Trần Văn Khê-Chuyện 7-Yêu người như thể yêu-Nghề nào cũng có đồ vật liên quan, ví dụ thợ mộc có bào, kéo, thợ may có Kéo … Nghệ sĩ chém có đàn.
Năm 6 tuổi đánh kìm, lên 8 tuổi bóp cò. Sau đó, tôi sử dụng đầy đủ sơn và đồ đạc. Cho đến nay, tôi đã bị ám ảnh bởi cây này 84 năm. Mỗi cây trong cuộc đời tôi, tôi là một người bạn, một người bạn tâm giao, một người bạn tâm giao đặc biệt. Cũng vì yêu say đắm, không gì đau khổ hơn khi dứt lời.
Xót xa nỗi đau của phụ nữ
Khi tôi trở về Việt Nam năm 2004, tuổi già của tôi đã rất dài. khó hơn. rất nhiều. Mỗi lần thu âm và nghe lại, nước mắt lại chảy dài. Nhìn vào bàn tay mình, tôi tự nhủ: “Chà, tôi không còn là tôi nữa”
Bàn tay không còn nghe lời tôi nữa. Nếu tôi muốn đưa tay nhanh hơn, tôi không thể làm nhanh hơn. Tôi muốn ấn vào đủ sâu để thò tay ra ngoài, không ấn sâu vào được, nhớ quá, tôi thò tay vào thắt lưng … tất cả là do thấp khớp.
Tai tôi không thể nghe rõ hơn, tôi phải dùng máy trợ thính. Tôi nghĩ rằng nhiều âm thanh mà máy trợ thính nghe được là ổn, nhưng khi tôi nghe lại, tôi không thể nghe thấy chúng. Không thể kiểm soát được đôi tai và đôi tay của mình, tôi quyết định ngừng nói. Điều này khiến tôi buồn trong sáu tháng. Cuối cùng, tôi rất buồn, và tôi quyết định dù không nói nữa thì tôi vẫn tiếp tục lắng nghe và tiếp tục dạy học trò của mình.
Cho đến nay, tôi đã không có ngôn ngữ trong 6 năm. Tất nhiên, tôi vẫn đang nói, nhưng tôi không thích nó vì tôi cảm thấy ít hơn trước. Ví dụ, ngày xưa tôi 10 tuổi, bây giờ chỉ đọc được 2, 3 là tôi đau tay, bố cục văn xuôi không mới hay hơn nhưng cứ đến rồi lại đi. Tôi không muốn những người biết giọng nói của tôi nhìn thấy tôi. Một trong những thói quen của tôi là thức dậy sau mỗi 10 đến 15 phút, uống một chút trà và uống nhiều hơn. , Trong thời gian rảnh, nhưng tôi không viết & # 7873Mô hình. Bằng chứng là trống, tôi ổn. Tôi từng đi họp 15 ngày không dẫn theo một người phụ nữ nào và thấy mọi thứ vẫn diễn ra bình thường. Tất nhiên, sau buổi thuyết trình mời tôi trở thành một nhạc sĩ, tôi có thể hái cây với tôi, và tôi cảm thấy rất vui.
Giống như nhiều thứ trong cuộc sống, khi yêu, tôi thực sự không muốn say và đắm chìm vào nó. Tôi vẫn thích uống, tôi cũng uống, tôi uống rượu mạnh, tôi thích các loại rượu, nhưng tôi chưa bao giờ nghiện.
Với tôi, đàn ông giống như những người bạn và đặc biệt hơn là người yêu. Tôi tôn trọng người khác một cách tôn trọng và không bao giờ tàn nhẫn với phụ nữ.
Khi bước lên sợi dây chưa ăn, tôi nhẹ nhàng vuốt ve em tâm sự: “Chà, sao nó không tốt? Sợi dây này làm sao được? Hãy khôn ngoan!”. Khi tôi đang xếp hàng ăn, tôi nhẹ nhàng vuốt ve cây: “Bây giờ ổn rồi!” Và tôi bắt đầu chơi.
Ở tuổi 90, tôi vẫn nhớ người phụ nữ đó, nên tôi thường níu kéo người phụ nữ đó và tự xử một chút. Chiều 30 Tết, tôi thường lau đàn nhẹ nhàng, đàn nói chuyện nhẹ nhàng với người phụ nữ. Ngày đầu năm, hễ gặp cây nêu là đúng. Khoảng 8 giờ ngày mồng một tết, tôi mở lễ khai bút rồi mới viết. Đặt xuống từng gốc cây, tôi nhắc lại vài câu, tôi xúc động cảm xúc, rồi quay trở lại rãnh nước.
Gia phả
Có mấy cây thăng trầm với đời tôi. Nghèo thì đi xem ti vi, kiếm tiền đi học, xin kể cho các bạn nghe những câu chuyện khó quên về cây cối.
Năm 1949, tôi chuẩn bị đáp chuyến tàu Champollion từ miền Nam Việt Nam sang Việt Nam thì bị trật bánh ở Pháp-bạn thân của tôi- Một bữa tiệc chia tay được tổ chức cho tôi trong một khách sạn, chủ khách sạn là bạn của ông Nan Zhou, ông ấy hỏi: “Annan đã tặng quà gì cho ông Kai?” Ông Nan Zhou trả lời. d, “Ngày mai anh đi Tây”. “Tàu gì?” Nan Zhou trả lời: “Đi tàu Champollion.” Chủ khách sạn cho biết: “Trong một thời gian, một sĩ quan trên ba con tàu Champollion đã ăn ở đây. Trở lại & #432; Tôi muốn trở thành người lính của anh ấy, anh ấy yêu tôi rất nhiều. Để tôi giao Khê cho quan ba tàu “… Nghe hay quá, gặp quan ba tàu, anh hỏi tôi:” Đi nhất hay nhì? “Sayed (J Said) về thứ tư. Anh ấy nói:” Vị trí thứ tư là rất khó. Nhưng luống rất nhỏ, làm sao để nuôi cây sung? Nếu đoàn tàu đang chuyển động, cây đổ thì sao? ? “.—— Càng nghĩ lại càng lo cây tre rời đình. Nói chính xác hơn thì đây là cây có từ thế kỷ 19 và là bảo vật của gia đình. Ông nội tôi để lại cho cô Ba., Cô Ba để lại cho tôi.
Anh Ba nói: “Thôi, tôi để cô ấy kê hai cái giường bên cạnh giường, khi giường nóng lắm, anh mở cửa cho mát. Trời lạnh, anh đóng cửa lại. Tôi ngủ trên giường, và cây vả nằm bên cạnh tôi.
Lúc đó tôi nghèo lắm, không có tiền cất nên một tay tôi lấy cây sung trong hộp, thế là tôi đã ngủ với cái cây đó trên chuyến tàu này suốt 27 ngày. , Tôi rất thích cây này.
Cây này theo tôi ở quê từ năm 1949 đến năm 1973, nhưng cũng như sau này, cái cây bé nhỏ này không lột tả hết được sự nảy nở, tăng cường, chìm sâu vào tôi. Em yêu, cây đã qua thời “hoàng kim”, đã đến lúc em phải nghỉ ngơi, giờ đây, cây nhỏ với bao kỉ niệm này được em treo trong góc trang trọng của ngôi nhà, mái trường xưa đầy tình thân.
Đối với ta, cây hữu tình khắc kia chính là phu nhân. Năm 1964, một người bạn của tôi là học sinh trường Petrus Kay nhớ lại những gì tôi đã nói hôm qua trong một cuộc họp: đàn hạc, một bức tranh, nhưng là một người phụ nữ. ”Vì vậy, bạn đã đưa tiền và mua một cái. Bà ơi, gửi cho tôi ở Pháp. Cây có dáng đẹp nhưng ông không khóc to.
Mãi đến năm 1973, ông Vĩnh Bảo sang Pháp ở với tôi, khi nhìn thấy bà này, ông nói: “Để tôi“ mổ xẻ ”nó. Anh ấy đã khóc. Tôi đồng ý. Ông Bao Dung Dung chạm và gõ # 417; Tôi đã nhìn vào một cái lỗ ở mặt sau của Pipa, âm thanh thực sự rất tốt. Tôi vừa ngạc nhiên, vừa hạnh phúc và ôm Vĩnh Bảo để tỏ lòng biết ơn. Sau đó, tôi trộn người phụ nữ này với các bức tranh của Bao Dungrong và giữ chúng làm kỷ niệm.
Cây có tên “Trần đàn tranh”
Năm 1972, Bao Dung Dung cũng nhận được. Cây vả làm từ ngô đồng. Cây rất nhẹ, chơi chắc tay, âm thanh nào cũng nhẹ nhàng, và quan trọng nhất là hợp với giọng và bài hát của mình. Vì vậy, giọng hát và giọng hát của tôi lớn lên nhanh chóng.
Năm 1988, khi tôi bay từ Paris đến Honolulu để dạy học, tôi đã mang theo cây sung này. Đờm được cho vào túi da, nhưng do kích thước lớn, không có tủ phù hợp để bỏ vào nên các hãng hàng không sẽ không nhận. Để đưa được cây tre, tôi phải mua thêm giấy máy bay cho bọn trẻ. Khi nhân viên sân bay hỏi cách viết tên của một người trên máy bay này, tôi nói tên Tran Cithare (tiếng Pháp là Guzheng có nghĩa là cây có tên giống như trong hình).
Sau khi qua cửa kiểm tra giấy, nhân viên hỏi em bé ở đâu, tôi chỉ vào gốc cây và nhân viên cười. Khi cần thắt dây an toàn, tôi thắt dây an toàn, sau đó nhân viên đến thắt dây an toàn cho tôi. Đến nay, cây cũng có phần. Tôi đã ăn hết phần để khi về đến nhà.
Tại Hoa Kỳ, tôi có thể bay qua các tiểu bang, nếu hành khách mua thẻ trẻ em mà tôi có thể đi, tiếp viên sẽ đón trẻ. Vì vậy, hễ đi với cây có tên là Trần Tam Thập, trước tiên tôi xuống máy bay, ngồi trước rồi nhờ bà chủ đi theo khiêng cây. Rất nhiều người đang nghĩ xem tôi làm gì, xa hoa như vậy, tôi có thể đến đó trước, ngồi phía trước, lên máy bay còn có nữ tiếp viên đi cùng. Họ muốn biết vì họ không biết những phần thưởng nào được cung cấp cho hành khách có trẻ em. Tôi đã nghĩ rằng mang theo một người phụ nữ cũng giống như mang theo một đứa trẻ, nhưng vì tôi có thể “ăn trên ngồi rồi”.
Có một tai nạn xe hơi trên cùng một cái cây với tôi. Một đêm năm 1992,Ở Paris, từ hôm tiễn anh bạn Ấn Độ chạy xe về nhà, xe tôi bị xe khác tông. Phần đầu xe của tôi bị hỏng và tôi bị mắc kẹt trong xe và không thể thoát ra khỏi nó. Khi ra ngoài, tôi thấy mình không hề hấn gì. Nhưng cây sung (đó là cây do ông Vĩnh Bảo tặng) bị giật, hai con chim én đâm thủng mặt trái. Tôi rất lo lắng rằng tôi phải thay thế mọi thứ trong tên của vợ tôi, nhưng đó là vì ông von Burr đã lấy đi mặt của một cây phượng cổ Trung Quốc. —— Lúc đó tôi đã nói thầm: “Tôi yêu cái cây này vì nó là kỉ niệm của bạn tôi.” Sau đó tôi lấy một tờ giấy cùng màu với bức tường và dán nó vào lỗ. Khi đăng lên, tôi nói nhỏ: “Trời ạ, người đàn ông đó bị thương. Nếu phẫu thuật cắt bỏ mọi thứ sẽ khiến tôi đau đớn. Hãy để tôi băng bó vết thương. Nếu bạn yêu tôi, hãy gọi cho tôi!» .- — Tôi để hai con én nhích ra xa lỗ một chút. Tiếng nhạc ngân vang mãi, đó là niềm vinh hạnh của tôi.
Cây sung làm bằng gỗ ngô Nhựt Bổn
Năm 1976, Nhạc sĩ Bao Dung Dung thậm chí còn muốn thêm một cây to để ghép với bài hát Tôi cần dùng cây sưa để làm bài hát, tôi vừa nhờ một người bạn của tôi là Giáo sư Tsuge mua một khúc gỗ sưa từ Nhựt Bổn rồi gửi về Việt Nam. Về đến Việt Nam, con trai tôi là Trần Quang Minh đang xếp hàng chờ ở sân bay Tân Sơn Nhứt để nhận hàng, lúc đó đất nước thanh bình lắm, ai nhận hàng từ nước ngoài về cũng rất khoái bột ngọt, xà phòng, đồ ăn. … Đến lượt Minh nhận gậy, ai cũng ngạc nhiên, có người còn nói đùa: “Ở đây thiếu củi à? “Ghter, một trong những cây của bạn. Ba cây này vang vọng rất tốt. Đã ký b & # 7857 trên cây của chính tôiChiếc ngà của ông Vĩnh Bảo.
Tôi trở về đất mẹ và nhìn thấy ngay cây yêu thích của mình. Nhiều người bất ngờ khi cây sung này được đưa sang Pháp biểu diễn vì nó cao hơn những cây tượng khác. Âm trầm vang lên âm trầm thực sự, hòa quyện và đồng điệu giữa con người với nhau, như người bạn tâm giao của tôi, thể hiện những gì tôi muốn thể hiện. Cây này vô giá vì nó có tình cảm của giáo sư Tsuge và anh Vĩnh Bảo. Nó cũng là cây yêu thích của tôi.
Đời người – kiếp đàn bà
Khi nghèo khổ, tha hương, tôi đi theo quán ăn để kiếm sống. Tôi không thể tránh khỏi việc phàn nàn vì không ai có thể lắng nghe, họ chỉ mải mê nói và ăn. Khi mọi người đến yêu cầu và đưa tiền thưởng, tôi không ngần ngại đòi họ. Chủ quán phải giữ lại đĩa cơm để có thể trả tiền cho nhạc sĩ. Mỗi đêm ngủ trên gỗ, tôi thấy ấm áp và thân thiết.
Tôi thường chạm nhẹ vào nó, làm sạch dây và sau đó cho nó vào một chiếc hộp thích hợp. Trước khi cho trái cây vào hộp, tôi luôn lau cây sạch sẽ, rồi khẽ nói: “Đừng có nằm đó.” Dù đờm có là đồ vật thì anh ấy vẫn phải say mê. Tôi không chỉ yêu cô ấy, mà còn tôn trọng cô ấy. Tôi chưa bao giờ thấy một người phụ nữ, giống như dẫm lên đầu người ta, tôi không thể chịu đựng được. Sau khi làm xong, tôi đặt luôn nó vào vị trí cũ, đưa nó ra phía trước, và chào một lần, như để chào một người bạn.
Ngày nay, tôi thấy rằng hầu hết các nghệ sĩ không thực sự tôn trọng thái độ của người khác. Tương ứng với cây, đối mặt với cây và rời khỏi cây, coi nó như một vật kiếm tiền. Tôi cũng dạy học sinh và con cái của họ tôn trọng và tôn trọng phụ nữ. Tôi biết điều này và tôi biết cách nâng niu cây cối từ khi tôi còn nhỏ. Mỗi khi nghĩ đến điều gì buồn, tôi sẽ chụp ảnh, pha trà, thắp dây, nhìn người một cách nhẹ nhàng rồi kéo mình lên ăn.Tôi cảm thấy nhẹ nhõm trong lễ hội hóa trang.
Đôi khi tôi buồn, tôi đi thẳng về phía trước mà không ăn, tôi cảm thấy xấu hổ. Khi chơi game, em luôn chú ý giữ vệ sinh tay, quần áo sạch sẽ, không lo lắng.
Tôi chỉ có mười mấy cây, nên tôi chọn cây vả nhiều nhất, vì nó diễn tả đủ thứ. Sự linh hoạt bên trong của tôi. Lần nào tôi cũng nhớ Ba da diết, nhất là mùa Xuân phương Nam thứ tư mà tôi đánh bằng sơn. Khi bạn trân trọng những người bạn đồng hành cùng thực hiện lý tưởng của mình, dù chỉ là đồ vật, bạn chắc chắn sẽ nhận được sự quan tâm đặc biệt.
(Trích “Chuyện trong tim”, “Hồi ức Trần Fay”, NXB Trẻ và “First News”, 2010)
Sắp có Phần 1, Phần 2, Phần 3 Phần, phần 4, phần 5, phần 6 …