H T. Pamuk nổi tiếng với những cuốn sách như “My Name is Red”, “Snow” và “Museum of Innocence”, thường xuất hiện ở thành phố Istanbul yêu thích của anh. Nhà văn này hiện là giảng viên khoa học nhân văn tại Đại học Columbia.
“Khi tôi viết bài về tình yêu, các nhà phê bình Mỹ và phương Tây thường nhận xét: Nhà văn Thổ Nhĩ Kỳ này viết rất hay về tình yêu Thổ Nhĩ Kỳ, tại sao con người lại không yêu nó? Khi họ cố gắng hạ cấp tác phẩm của tôi và nghĩ rằng tôi không thể Họ sẽ tức giận khi nó chứng minh rằng vấn đề là toàn cầu, khi các nhà văn bên ngoài phương Tây muốn viết về chiều cao con người, nó sẽ bị coi là vấn đề của chính đất nước họ và các nước khác. ”Pamuk trong cuộc trò chuyện với Tân Hoa xã Cho biết: “Tình trạng này khiến người viết khó nói. Khi bạn bị hạn chế, bản địa hóa và được coi là một nhà văn địa phương hoặc tỉnh lẻ, tác phẩm của bạn sẽ chỉ có thể đọc được vì sự tò mò, không phải vì vấn đề con người “, tác giả tiếp tục.
Orhan Pam Chân dung K.
– Kể từ đó, Pamuk đã nói: “Phương Tây chỉ là thiểu số trên thế giới. Các khu vực khác không ủng hộ lập trường của mình và độc giả trên toàn thế giới không có kinh nghiệm. “Ông cũng nói rằng nếu bạn không viết tiếng Anh với sự hợp tác của các nhà văn bên ngoài phương Tây, họ sẽ khó theo kịp thế giới. Các tác phẩm của anh hầu như không có cơ hội được dịch và ít được đọc, do đó, nhiều vấn đề của con người sẽ bị bỏ qua. Khi được hỏi về cuốn sách mà anh cảm thấy gần gũi nhất với mình, tác giả chia sẻ: “Tôi đã tìm thấy tiếng nói của mình trong“ Sách đen ”. “
Nhưng tôi muốn kể cho nhà văn một cuốn tiểu thuyết được công chúng rất yêu thích – Bảo tàng thơ ngây.
” Tôi đã xây dựng một bảo tàng thực sự ở Istanbul, “anh ấy nói.
“Tôi muốn thể hiện sự quyến rũ của những quý ông Thổ Nhĩ Kỳ lịch lãm của thập niên 70 và 80, đồng thời thảo luận về các chủ đề như tình dục trong chính trị, vấn đề trinh tiết và một số khía cạnh nhất định. Tôi tin rằng chỉ cần có sự khác biệt về văn hóa, lịch sử và giai cấp, thì trong lòng mọi người đều có cùng một cung bậc cảm xúc. Trò chuyện riêng tư khiến chúng tôi trở nên khác biệt. “
Trong Cat Well, Pamuk cũng nói chuyện với nhiều người về mối quan hệ của anh ấy với nhà văn Ấn Độ Kieran Desai.
Khi được hỏi về Desai, Pamuk nói:” Mối tình của tôi là Bí mật ai cũng biết ”.