Một hoặc hai ngày sau, Barack hỏi tôi có thể chở anh ấy đến bữa tiệc nướng của thực tập sinh không. Các cuộc họp mặt cuối tuần được tổ chức tại các vùng ngoại ô ven hồ giàu có ở phía bắc thị trấn, do các luật sư giàu kinh nghiệm tổ chức.

Tôi nhớ đó là một ngày nắng đẹp, mặt hồ sáng lấp lánh và thảm cỏ được chăm sóc tốt. Âm nhạc được phát từ dàn âm thanh nổi và người phục vụ mang đồ ăn ra vì mọi người đều khen ngợi phong cách thẩm mỹ của ngôi nhà. Đây là hình ảnh của sự hạnh phúc và thoải mái, luôn nhắc nhở bạn về những phần thưởng bạn sẽ nhận được khi bạn nỗ lực hết mình.

Tôi biết rằng Barack rất khó hòa đồng với mọi người, bạn muốn làm gì trong cuộc sống, hãy tự mình định hướng chuyên môn. Anh ấy không phải là người theo chủ nghĩa duy vật. Cũng như tôi, anh ấy chưa bao giờ giàu, cũng không muốn giàu. Anh ấy muốn trở thành một người hữu ích chứ không phải một người giàu có và anh ấy luôn cố gắng tìm ra giải pháp.

Hồi ký về Việt Nam của Michelle Obama, xuất bản vào cuối tháng 7 – Các cặp đôi tổ chức tiệc tùng, nhưng vẫn dành phần lớn thời gian bên nhau, tổ chức một nhóm đồng nghiệp, uống bia và nước chanh và ăn bánh mì kẹp thịt trên đĩa nhựa Và salad khoai tây. Chúng tôi chia tay nhau và cùng nhau ôn lại. Nó cảm thấy rất tự nhiên. Anh ấy âm thầm tán tỉnh tôi, và tôi đáp lại bằng cách tán tỉnh. Một số người bắt đầu chơi bóng rổ tự do, và tôi thấy Barack lẻn vào sân với đôi dép lê. Anh ấy dễ dàng quen biết mọi người trong công ty. Anh ta gọi cho tất cả các thư ký và hòa thuận với tất cả mọi người – từ cựu luật sư Đảng Bảo thủ đến người đàn ông nhạc rock đầy tham vọng hiện đang chơi trên sân bóng rổ. Anh ấy là một người tốt, và khi tôi nhìn anh ấy chuyền bóng cho một luật sư khác, tôi đã tự nghĩ. Một cầu thủ rất giỏi, Ballack nhanh chóng vượt qua bài kiểm tra. Anh ấy chơi bóng rổ một cách rất thể thao và nghệ thuật. Thân hình cao và mảnh mai của cô ấy di chuyển nhanh chóng, thể hiện sức mạnh mà tôi chưa từng thấy trước đây. Thậm chí đi dép Hawaii, anh ấy nhanh nhẹn và điêu luyện. Tôi đứng đó giả vờ lắng nghe người vợ đáng kinh ngạc của ai đó đang nói chuyện với tôi, nhưng thực tế là mắt tôi đang hướng về Barak. Đây là lần đầu tiên tôi làm ngạc nhiên những người bạn diễn của anh ấy. Anh ấy là một người lạ toàn diện-Barack Obama và vị hôn thê Michele của anh ấy đã chụp cảnh này ở Kenya vào năm 1992 Trong ảnh. Ảnh: Time.

Trở lại thị trấn vào đêm hôm đó, tôi cảm thấy một loại thổn thức khác, đó là hạt giống hy vọng vừa được gieo trồng. Đó là tháng bảy. Barak sẽ rời đi vào tháng 8 và anh ta sẽ biến mất trong trường luật, nơi cuộc sống của anh ta đang chờ đợi. Bề ngoài, không có sự thay đổi giữa chúng tôi. Chúng tôi đã cười như trước đây, nói về việc ai đã nói những gì trên thịt nướng. Nhưng tôi cảm thấy gai người ngứa ran. Tôi có thể cảm nhận được sức khỏe của cô ấy trong chiếc xe chật chội – khuỷu tay của cô ấy đặt trên hộp ở giữa, và đầu gối của cô ấy ở trong tầm tay của cô ấy. , Tôi cảm thấy khó nghĩ. Có cách nào để làm điều này mà không có vấn đề lớn? Điều này sẽ ảnh hưởng đến công việc của tôi như thế nào? Tôi không tìm thấy gì cả – tôi không biết phải làm gì, ai sẽ biết, và liệu nó có quan trọng hơn không – nhưng tôi nhận ra mình không muốn đợi thêm nữa. Đồng ý.

Barack sống trong một căn hộ do một người bạn thuê ở Hyde Park. Khi chúng tôi chuyển thành một khu phố, một bầu không khí căng thẳng bao trùm chúng tôi, như thể một điều gì đó không thể tránh khỏi hoặc không thể tránh khỏi sắp xảy ra. Hay tôi tưởng tượng? Có lẽ tôi thường từ chối nó. Có lẽ bạn đã bỏ cuộc, và bây giờ bạn nghĩ tôi là một người bạn tốt và đáng tin cậy, và cô gái có máy lạnh Saab có thể chở bạn đi khi bạn cần. bối rối. Một khoảnh khắc kỳ lạ trôi qua. Mọi người cũng chờ nhau để nói lời chia tay. Barak ngước nhìn tôi.

“Tôi nên đi ăn kem ở đâu?”, Anh hỏi. ——Đó là khi tôi biết trò chơi bắt đầu, đôi khi là như vậy.Thôi, tôi quyết định ngừng suy nghĩ và sống. Đó là một đêm mùa hè nóng nực ở thành phố tôi yêu. Bầu không khí dễ chịu vuốt ve làn da. Có một Baskin-Robbins trong dãy nhà gần căn hộ Barack, chúng tôi đến đó và mua hai cây kem và mang chúng ra ăn trên vỉa hè. Chúng tôi ngồi cạnh nhau, co quắp trên đầu gối, cảm giác thoải mái mệt mỏi sau một ngày ở ngoài. Trước khi kem tan chảy, chúng tôi đã ăn một ít kem trong im lặng. Có lẽ Barack đã đọc được khuôn mặt của tôi, hoặc cảm thấy tôi thoải mái và cởi mở hơn qua vẻ bề ngoài của tôi. Anh ta nhìn tôi tò mò, với nụ cười trên môi. “Em hôn anh nhé?” Anh hỏi.

Cứ như vậy, tôi dựa vào anh, cảm thấy tỉnh táo.

Thứ nhất, thứ hai, thứ ba, thứ tư, tiếp tục …- (Trích từ “Becoming-Quality Michelle”, bản dịch của Duy Khương, Trần Hùng Việt hiệu đính)