Paul Jenning (Paul Jenning)
– Old Giffen (Giffen cũ) bước lên xe tải, lấy một ống keo, anh ta nói: “Giffen (Giffen) lớn keo-dán tất cả”. Ông lão giơ tay:
– Đây là keo dùng để dán đồ vật, ai làm vỡ đồ vật thì đưa cho!
Một cậu bé cầm cung tên đi tới trước mặt. Anh ta nói:
– Cung của tôi bị gián đoạn. Nhưng không ai có thể chữa khỏi.
Già Giffen lấy cây cung khỏi tay cậu bé, bôi một lớp keo lên chỗ đứt gãy rồi ép chặt lại. Sau đó, ông đặt một mũi tên, chỉ vào cây cung trên bầu trời, và kéo dài đường lửa. Mũi tên bay đi. Mọi người đều ngạc nhiên, vỗ tay tán thưởng.
Già Giffen nói:
– Không có gì. Bây giờ nhìn thấy một cái gì đó bạn chưa bao giờ thấy trước đây.
Anh ấy đang đi phía sau xe tải. Có một cần trục lớn. Anh ta bôi keo vào một đầu của dây cáp cẩu và ép vào đầu xe tải. Anh ta nói lớn với đám đông: – Keo này có thể giữ xe lại với nhau.
– Anh ta ngồi vào khoang của ô tô và cho cần trục quay để ô tô tiến lên. Nhờ có keo Giffen’s, cần cẩu đã nâng chiếc xe lên mà không cần bất kỳ móc nào.
Mọi người đều rất ấn tượng. Chưa ai thấy loại keo chất lượng cao như vậy. Jifen già nhắc lại:
– Bây giờ hãy mua loại keo độc nhất của thương hiệu này. Vui lòng mua càng sớm càng tốt. Thật sự rất khó để tưởng tượng một chất kết dính thần kỳ như vậy. Xin vui lòng mua nó, không có nhiều hàng và giá thấp đáng ngạc nhiên, mười đô la một ống. Anh ấy đã bán được hai trăm ống và kiếm được 2.000 đô la một ngày. Khách hàng mang keo về nhà thử ngay. — *
Bà Tieb đã mua loại keo “tuyệt vời” từ ông già Jifen. Sau đó, bà lão sống một mình. Tuổi của cô bạn đã mất, và cô ấy không có ai để giúp cô ấy chữa bệnh này hay cách khác. Vì vậy, chị rất vui khi mua được loại keo mới. Cô Tibb chuyên sưu tầm đồ sứ. Trọn đời mCô tìm thấy một mảnh sứ tuyệt đẹp. Đĩa sứ, cốc sứ và bình sứ của nó được sản xuất ở nhiều nơi trên thế giới. Cô cũng có búp bê sứ hoặc đồ chơi bằng sứ.
Thời gian trôi qua, cô ấy có quá nhiều đồ sứ, cô ấy không biết để chúng ở đâu. Đây là lý do tại sao cô ấy cần keo để tạo lớp nền mới.
Ngay khi về đến nhà, cô ấy nhặt một số tấm ván trong kho vườn, bôi keo đặc biệt của Giffen lên các cạnh của tấm ván, sau đó ép chặt chúng lên tường. Nó thực sự tốt, tấm bảng dường như được chôn trong tường.
Cô ấy nói:
– Thật là một loại keo tuyệt vời, nhưng nó khô nhanh chóng. -Vậy cô ấy nhanh chóng sắp xếp những thứ yêu thích của mình. sự đánh giá. Cô thực sự thích những con ngựa sứ do cha cô để lại vài năm trước khi ông qua đời. Cô đặt con ngựa ở vị trí đẹp nhất ở giữa kệ.
Sắp xếp xong xuôi, bà Tieb đi nghỉ ngơi, bà ấy rất mệt và ngủ thiếp đi lúc nào không hay. Bốn giờ sau, cô giật mình tỉnh dậy sau âm thanh ồn ào, keo mất tác dụng, ván gỗ rơi ra, đồ sứ vỡ thành nhiều mảnh. Sứ, cô nghĩ đến chú ngựa con mà cô yêu quý nhất, nhưng không thấy đâu. Mãi về sau, cô mới tìm thấy một con bê, một cái đuôi và một cái đầu. Cô khóc nức nở. Con ngựa bị gãy.
Bà Tieb khóc và khóc. Cô tìm thấy một lọ keo và ném nó vào lò sưởi một cách giận dữ. Sau đó cô quyết định đi tìm ông già Giffen. Cô muốn mắng anh, muốn nói với anh rằng keo sơn của cô là thứ đổ đi, và yêu cầu anh bồi thường cho những tổn thương của mình.
Cô ấy vội vã đến quảng trường nơi Geffen quảng cáo trước đó. Nhưng anh đã ra đi không để lại dấu vết gì. Cô nghĩ anh sẽ không bao giờ quay lại nơi này nữa.
*
Một người khác đã mua lọ keo độc đáo này là Scott Bridges (Những cây cầu của Scott). Mục đích buộc con tàu hư hỏng làm đôi. Bố nói rằng ông ấy không thể sửa chữa con tàumột lần nữa. Nhưng bây giờ, với keo trong tay, Scott nghĩ rằng mình sẽ lắp lại con thuyền.
Thuyền ở bên hồ. Scott bỏ đi một mình, anh không nói cho ai biết anh sẽ đi đâu. Đầu tiên, Scott phủi mảnh vỡ trên mặt và sau đó thu thập nó. Anh ta vui mừng thốt lên:
– Thật tuyệt vời, con tàu trông rất mới. Loại keo này có phép thuật gì.
Cô ấy đặt thuyền xuống nước và nhảy lên. Thuyền băng không phải là một giọt nước. Scott chèo thuyền ra giữa hồ. Anh ấy rất phấn khích và hồi hộp, và cố gắng chèo. –Scott lẽ ra phải mang theo một chiếc phao bơi khi chèo thuyền, nhưng hôm nay anh ấy lại quên lắc nó. Suy nghĩ của anh hoàn toàn tập trung vào việc sửa chữa con thuyền bằng loại keo độc đáo và tuyệt vời của Giffen.
Đó là một ngày rất đẹp, thời gian trôi qua thật nhanh. Scott đã ở giữa hồ hơn bốn tiếng đồng hồ, đột nhiên phát hiện có nước từ bên ngoài thấm vào thuyền. Scott muốn nhanh chóng vào bờ, nhưng đã quá muộn. Keo chảy ra và chiếc thuyền tách ra làm đôi. Scott hét lên một cách đáng khinh: “Cứu tôi với!” Nhưng không ai nghe thấy tiếng khóc của anh, anh chỉ có một mình trên hồ. Scott cố gắng lên bờ để bơi. Hồ rất lạnh. Chẳng mấy chốc, anh đã mệt mỏi, chân tay mỏi nhừ, bụng đau nhói, muốn ngóc đầu lên bơi nhưng đầu cứ chìm xuống, muốn đứng dậy nhưng không được. Phổi của anh ta chứa đầy nước, và Scott chìm dưới đáy hồ.
Scott đã không trở lại vào đêm đó, và cha anh ấy đã gọi cảnh sát. Các thợ lặn đã tìm kiếm trong hồ và tìm thấy thi thể của Scott cùng hai chiếc thuyền. Có một loại keo “hoàn hảo” bị lạm dụng trên một mảnh giấy.
*
Giffen nhanh chóng di chuyển với chiếc xe. Anh rất nóng lòng, biết rằng mình chỉ còn 4 tiếng nữa là sẽ về. Vì trong trường hợp đó, những người mua keo của nó chắc chắn sẽ tìm kiếm nó. Tất nhiên, họ rất cay đắng. Anh ta lái xe nhanh nên họ không thể đuổi kịp.
Jeffen quyết định đi đến Horsham xa xôi. Không ai nghe nói về loại keo độc đáo của anh ta. Anh ta sẽ tìm thấy những kẻ ngốc ở đây, những kẻ nhạy cảm để rút tiền. Hai ngày sau, anh đến Horsham. Chết tiệtĐèn xe ở quảng trường trung tâm thành phố. Anh ấy đã đăng một khẩu hiệu ở đây, có nội dung:
Ai có thể phá vỡ kết nối của chất keo độc đáo của Giffen sẽ nhận được 200 đô la.
Một lúc sau, anh ta đến hai người. Một người ra khỏi xe và đi tới sợi dây mà Old Jifen đưa cho anh ta:
– Nối hai đầu bằng keo, và chúng tôi tháo nó ra. Anh ta trả lời:
– Được rồi. Tôi chấp nhận cược này. -Nhúng đầu dây vào hộp keo rồi dán chúng lại với nhau. Keo đá bay ngay.
Hai người nắm lấy sợi dây, buộc dây vào nhau rồi buộc hai đầu còn lại vào đầu máy kéo. Họ nổ máy. Động cơ gầm rú và khói nghi ngút. Mọi người nhanh chóng nhìn thấy ai cũng cho rằng keo không thấm được. Cả hai động cơ đều kêu gào, khí xả màu xanh lá cây phụt ra nhưng mối nối vẫn trơ ra.
Sau đó là một tiếng động lớn. Máy đầu kéo gầm chết máy, anh này bị kéo nằm ngang đường. Khán giả vỗ tay hoan nghênh.
Già Jifen kêu lên:
– Chào mừng bạn đến mua một loại keo độc đáo. Mua, mua!
Mọi người đùn đẩy nhau, nhiều người lắm tiền, ai cũng muốn có Velcro. Giffen ngay lập tức bán được 300 ống nghiệm.
Cuối cùng, tất cả mọi người đều tiếp tục, trừ một người .—— Ông ta là một ông già thấp bé với vầng trán hói và nụ cười rạng rỡ. Anh ta nói với ông già Giffen.
-Lấy làm tiếc! Bạn có thể hỏi, bạn có thể mua cho tôi một cái gì đó?
Già Giffen vui lòng hỏi:
– Bạn đang bán gì?
– Mình bán dây an toàn đi máy bay, hộp có thể chở người bay lên trời.
* * Giffen không tin chiếc hộp này có thể bay. Tôi biết. Ông già chắc đang lừa dối tôi. Tuy nhiên, anh vẫn quan tâm, biết đâu người này có cách tỏ ra học được cách tống tiền của những kẻ ngốc. Già Giffen nhìn đồng hồ. Anh ấy biết mình phải nhanh chóng rời khỏi nơi này & # 7899; c Khi lớp keo cũ hết. Anh ta phải đi trong bốn giờ nữa. Bây giờ anh vẫn còn đủ thời gian để nói chuyện với người cũ. Anh ta nói:
– Ok, để tôi xem đai bay!
– Tôi không thể chỉ cho bạn ở đây. Tôi không muốn người khác nhìn thấy nó. Tốt nhất là mời anh ấy về nhà. Tôi sẽ chỉ cho bạn cách hoạt động của trường hợp chuyến bay.
Nó theo ông già về nhà mình. Trên thực tế, nó giống một cái lều hơn. Đồ đạc bừa bộn, lộn xộn. Cỏ trong sân mọc không đều, cửa kính vỡ vẫn nằm trên mặt đất. Căn phòng đầy ắp các dụng cụ như kìm, búa, đinh vít, đinh vít và nhiều loại dây điện khác nhau.
Ông già nói:
– Tên tôi là Flint, nhưng nhiều người gọi tôi là Flint. — Già Giffen ngắt lời:
– Tôi đang rất lo lắng, hãy cho tôi biết bạn bay như thế nào.
Ông Flinty nói ngay lập tức:
– Được rồi! – Anh ấy nhặt một hộp trên kệ. Sau đó anh ta nâng tấm thảm lên và kéo một chiếc thắt lưng dưới tấm thảm. Thoạt nhìn, nó giống như một chiếc dây đeo màu bạc. Ông già nói:
– Tôi phải giấu chiếc hộp ở một nơi và thắt lưng ở nơi khác. Do đó, đừng sợ người lạ đánh cắp ý tưởng của bạn. Bây giờ tôi phải vặn hộp vào dây đai. Chỉ có thể thực hiện hành vi trộm cắp sau khi thắt dây an toàn và hộp.
Phải mất một khoảng thời gian, ông già mới thắt dây an toàn vào hộp, có lẽ hơn nửa giờ. Giffen mất kiên nhẫn. Anh ấy không thể ở đây nữa. Khi mọi người thấy keo của anh ta không hợp lệ, họ sẽ phát điên. Cuối cùng, Flinty đã chuẩn bị xong. Anh buộc chặt chiếc hộp vào tay bằng một chiếc thắt lưng. Lúc đầu, có vẻ như anh ấy đang đeo một chiếc đồng hồ, loại này hơi to.
Flinty nói:
– Hãy đến đây và xem xét. -Nó nổi từ từ cách mặt đất khoảng 10 cm.
Jeffen mở to mắt và há hốc mồm kinh ngạc. Anh ấy hỏi ông Flinty:
– Bạn có thể bay cao bao nhiêu?
– Không quan trọng tôi muốn lên cao bao nhiêu.
Sau khi anh ta leo lên trần nhà. Sau đó anh ta trượt qua lại trong lều như một đám mây.
– Hãy nghĩ về ông già Giffenbu, ông ta phải có cây đinh ba của mìnhThuốc này không nhiều tiền. Với một chiếc thắt lưng, nó sẽ kiếm tiền.
*
Già Jifen hỏi:
– Tại sao lại cho tôi xem cái này .—— Bởi vì bạn là một ngôi nhà sáng sủa và bạn đã được đối xử tốt. Giffen Gum của anh ấy rất tuyệt. Tôi cũng là một nhà phát minh. Tôi đã phát minh ra đai bay. Chúng ta có thể làm việc cùng nhau. Anh ấy giúp tôi làm thắt lưng, và tôi giúp anh ấy làm keo dán.
Giffen không trả lời. Anh ấy đang nghĩ. Tôi phải thắt dây an toàn, nhưng tôi không thể ở lại Horsham. Sau bốn giờ, chất kết dính mất chức năng. Mọi người chỉnh sửa nó và những thứ gắn bó với nhau sẽ nổi bật. Họ sẽ bắt được anh ta và anh ta có thể phải ngồi tù.
Jeffen hỏi:
– Bạn vẫn thắt dây an toàn chứ?
– Vâng, tôi còn một cái nữa. Bạn có thể thực hiện một chuyến bay thử nghiệm. Nhưng tôi phải cài đặt nó. Tôi phải buộc thắt lưng vào hộp.
Jeffen nói:
– Phải mất nửa giờ. Tôi đã lợi dụng điều này để tông vào một chiếc xe tải. Do đó, tôi sẽ thử dây an toàn của bạn. Anh ta đang lên kế hoạch đánh cắp chiếc thắt lưng bay của mình. Anh ta đã kéo cỗ xe đến gần đây để khi có cơ hội thì sẽ đến ngay.
Jeffen không thể tưởng tượng mình may mắn đến thế nào. Khi đã có một chiếc thắt lưng, anh ta sẽ học cách hoạt động của chiếc thắt lưng và sẽ sản xuất hàng loạt, mỗi chiếc bán được vài nghìn đô la. Anh ta sẽ trở nên giàu có và hỗn loạn, vì không ai muốn thắt dây an toàn.
Anh ta lao lên xe tải và lao đến nhà Flinty. Thắt lưng đã sẵn sàng. Giffen hầu như không có thời gian để bay thử, và sau đó phải chạy trốn khỏi thị trấn.
Ông Flinty buộc dây an toàn của chuyến bay vào tay Geffen, ông nói:
– Bạn muốn bay theo hướng nào, dây an toàn sẽ đưa bạn tiến về hướng đó.
Già Giffen muốn quay lại kho xe tải. hoàn hảo. Chiếc thắt lưng đã đuổi anh ta đi và anh ta đậu trên nóc xe. Ông Flinty bay đến và bắt kịp anh ta.
Jeffen kinh ngạc thốt lên:
– Chính xác. Tôi có thể bay cao bao nhiêu?
– Bất kể bạn đi đâu, bạn có thể bay cao như bạn muốn.
Già Jifen có đôi mắt thâm quầng vì chiếc thắt lưng bay. tôi không nghĩ vậy# 7899; Tôi đã không nghĩ về chất keo độc đáo của mình và quên rằng tôi phải rời khỏi nơi này.
Anh ấy nói với ông Flinty:
– Nếu có, xin hãy lên trời .—— Tất cả các bạn đang lơ lửng trên không. Chỉ có một con kiến đi bộ. Thật tuyệt khi có thể bay cùng những đám mây. Ông già Giffen chỉ có cơ hội thoát khỏi ông Flinty và trốn thoát cho đến khi trời tối. Khi trời tối, anh ta chuẩn bị bay đi đâu đó, và Flinty, người sở hữu tài năng của Chúa, không thể tìm thấy anh ta. Sau đó anh ta sẽ rời thị trấn trên một chiếc xe tải và không bao giờ trở lại nơi đó. Anh ta sẽ cởi thắt lưng. Nó sẽ bắt chước sản xuất hàng loạt. Tôi muốn bán nó và kiếm thật nhiều tiền.
Ông Flinty đang bay cạnh Già Giffen, ông ấy nói:
– Chúng ta phải lên cao hơn, đừng cao hơn nữa, chúng ta đã thắng không thở nổi.
Jeffen đảo mắt và cúi đầu. Họ đang bay trên cao và không thể nhìn thấy gì bên dưới. Chúng bay trên những đám mây.
Ông Flinty nói:
– Cho đến nay, tôi mới chỉ làm được hai dây an toàn. Dây an toàn của bạn tốt hơn của tôi. —Tại sao là cái này?
– Bởi vì tôi không vặn nó, tôi đã sử dụng loại keo duy nhất của bạn.
Lúc đó, Giffen nhìn thấy thắt lưng của mình bị đập nát. Rồi anh ta ngã. Giffen hét lên và ngã xuống đất.