Hà Linh

– Trại Hoa Đỗ, cuốn sách do nhà xuất bản Công An Nhân Dân ấn hành, vừa ra mắt độc giả ngày 12/2. Tuy nhiên, kể từ tháng 10 năm 2007, bản thảo của tác phẩm này dần dần được tác giả đăng tải trên mạng. Sự kiện chủ yếu diễn ra ở Trại hoa đỏ, trang trại mà chồng cô đã tặng vai Diên Vĩ cho trang trại, nằm giữa vùng núi hẻo lánh. Từ lúc đặt chân đến đây, Điền Vi tâm trạng không tốt. Về dòng họ Quách, có một bộ tộc kỳ lạ, những con người kỳ lạ, những vụ án mạng kỳ bí và những truyền thuyết khó lý giải… Trong bối cảnh đó, vị khách đội trưởng Phan Đăng Bách trong ngày khánh thành đã vô tình trở thành một thám tử và điều tra những người dân ở đó. Cái chết bí ẩn. Trại hoa đỏ. Đồng thời, anh chôn chặt nỗi đau mất đi người bạn thân, âm thầm đi tìm hung thủ … Bật nút cuối cùng. Sau hơn một năm online thử nghiệm sự kiên nhẫn của độc giả, cô không chỉ thu hút được lượng lớn người hâm mộ mà còn có điều kiện “đo” thành công tác phẩm của mình. Dilly cho biết khi được độc giả đoán ra thủ phạm, cô rất hồi hộp và lo lắng. Cô ấy nói: “Vì thể loại này, đánh giá kém của người đọc là thành công của tác giả, và ngược lại.” Dili nói khi xuất bản cuốn sách. Nhiếp ảnh: Hà Linh .

Kết cấu cô đọng và cốt truyện khép kín của Di Li kể cho người đọc một câu chuyện xuyên không như những tác phẩm trinh thám thông thường của Việt Nam. Nhà văn trẻ không chỉ biết sử dụng kỹ thuật viết truyện bí mật để thu hút khán giả mà còn biết kết hợp yếu tố trinh thám, kinh dị. Vì vậy, bà được coi là người đầu tiên khai mở thể loại văn học trong nước. Trần Thanh Hà, một nhà văn vừa hoàn thành công trình nghiên cứu về tiểu thuyết trinh thám Việt Nam cho biết: “Tiểu thuyết trinh thám, tiểu thuyết kinh dị, tiểu thuyết kinh dị đã xuất hiện ở Việt Nam từ thế kỷ trước nhờ tác phẩm của Lữ (HoDzếnh), nhưng hai thể loại này gần đâyKhông phát triển. Dilly là người đầu tiên tạo ra một hình thức kết hợp giữa hình thức trinh thám và kinh dị. Thân Thanh Hà cho biết thêm: “Di Li tuy không phải là người nhưng xử lý tốt các vấn đề kỹ thuật hình sự, nhà văn trẻ cho biết để không mắc lỗi trong cuốn tiểu thuyết 600 trang, nhà văn trẻ cho rằng cô Phải nỗ lực rất nhiều trong việc nghiên cứu tài liệu, tham khảo ý kiến ​​của bạn bè, độc giả và giới chuyên môn, nhà phê bình Nguyễn Thị Minh Thái cho rằng, chọn lối văn này, Di Li đã tìm ra một lối thoát mới. Tiếp theo, cuộc sống thị thành đã trở thành “ngọn đèn như ốc” trong giới nhà văn trẻ ngày nay, bản thân cô vì thích mạo hiểm nên đã chọn một thể loại trinh thám đáng sợ, chính vì vậy, cô đã bước vào trang sách

Di Li tên thật là NguyễnDiệuLinh , Sinh năm 1978. Trang hào hứng là Dilly có vẻ là một phụ nữ trẻ đẹp, theo cách nói của tôi là hiện đại, có phần hơi hiện đại. Văn chương dường như là đam mê chứ không phải tất cả của cô ấy Ngoài viết văn, cô còn là giáo viên dạy tiếng Anh, phụ trách các vấn đề công cộng, nhà báo, phiên dịch … Trước trại Hoa Đô, Di Li đã đăng 2 bài báo về tầng một là Hell Vals … – Nhà văn Ruan Van Shou (Nguyễn Văn Thọ) cho rằng “Trại Hoa Đỏ” của Di Li là một câu chuyện khó giải trí, đó là một câu chuyện hấp dẫn vẫn khiến người đọc phải suy nghĩ. Cuốn tiểu thuyết đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi, nhưng lý do tại sao cô lại viết như vậy Quyển sách là bởi vì nàng yêu thích Di Li nhân vật của chính mình, dù khen hay chê nàng vẫn luôn viết, giống như những gì đã xảy ra trước khi bắt đầu viết Trai Hoa Đỏ Hiện tại, một cuốn sách có tên Cuốn sách mới “Tạm dịch danh” cũng theo chân cuộc điều tra về nhân vật Phan Đăng Bách được Di Li đăng dần trên blog của mình.