Đây là cuốn sách tiếng Việt “Bà Nguyễn Thị” (Cuộc đời bà Nguyễn) (Bà Nguyễn Thị, 1924-2011), là cuốn sách đầu tiên của bà Nguyễn Thị Bà là vợ của ông Ngô Đình Nhu, một cựu cố vấn chính phủ ở miền nam Việt Nam.
Cuốn sách này do dịch giả Mai Sơn dịch từ cuốn sách đầu tiên của nhà văn Mỹ Monique Brinson Demery. Tên tiếng Anh của cuốn sách là “Dragon Girl: The Mystery of Vietnamese Lady N”. Cuốn sách được xuất bản bởi Nhà xuất bản PublicAffairs vào tháng 5 năm 2013. Đây cũng là cuốn sách đầu tiên được xuất bản trên thế giới viết về chân dung bà Trần Lệ Xuân.
Dịch giả Mai Sơn cho biết khi ấn phẩm được phát hành đến tay độc giả trên toàn quốc, anh cảm thấy rất vui: “Trong quá trình dịch, tôi rất ngưỡng mộ và khâm phục chị Trần Lệ Xuân một thời vì cuốn sách này. Đối với nhiều độc giả, đó cũng là điểm nhấn xóa bỏ nhiều sai lầm, thêu dệt trong cuộc đời của bà Nhu. ”- Bìa chân dung Trần Lê Printemps. Sách do nhà xuất bản Công ty sách Phương Nam và Hội Nhà văn phân phối.
“Cô Nhu Trần Lệ Xuân-Quyền lực Nam tước” có 360 trang, gồm 16 chương, phản ánh những diễn biến chính của Cô Trần. Toàn bộ quá trình Lệ Xuân từ khi sinh năm 1924 đến khi đi đày.
Bà Trần Lệ Xuân sinh ra khi mẹ bà 14 tuổi. Mẹ cô là một quý phi (công chúa Nanchen), và cha cô là một quý tộc, họ Trần. Trong chương thứ tư mang tên “Chân dung một người phụ nữ”, cuốn sách mô tả giai đoạn Madam Nu lớn lên và trưởng thành ở Hà Nội sau bảy năm sống ở vùng quê phía nam Hà Nam: nói tiếng Pháp với cha mẹ ở nhà … “. 1943 Chân dung Trần Lệ Xuân mặc trang phục cô dâu Bà qua đời tại Rome, Ý năm 2011 ở tuổi 87. Bức ảnh trích từ cuốn sách “Bà Nhuệ Trần Lệ Xuân-Sức mạnh của Balong.” Trần Lệ Xuân và Ngô Đình Nhu năm 1940 Người chồng gặp nhau ở tuổi 30, 15 ”… họ gặp nhau trong vườn nhà ông Chương (ông Trần Văn Chương-bà Trần Lệ Xuân) ở Hà Nội. Ông Nhu mới về Việt Nam sau gần chục năm. Du học ở Pháp … “. Về cuối đời, cô tâm sự rằng” chưa bao giờ có một mối tình ngọt ngào “và thẳng thắn thừa nhận rằng hôn nhân với Như là chuyện có thật chứ không phải tình yêu lãng mạn”. Trong chương 7 với tựa đề “Nơi ẩn náu trên núi”, bà Trần Lệ Xuân thú nhận: “Tôi hầu như chỉ có một mình. “Đây là sự ghi nhận mà bà đã chia sẻ cho cuộc hôn nhân của ông Nhu trong thời kỳ thành lập cơ sở chính trị tại Đà Lạt từ năm 1947 đến năm 1954. Ví dụ như” da hổ “,” nhà sư “hiến thân cho” cửa đóng then cài “,” đảo chính “,” Những người lưu vong “… Độc giả có thể tiếp cận nhiều chi tiết và nhiều tư liệu lịch sử. Cuộc đời của những người phụ nữ đã để lại ấn tượng sâu sắc trong lịch sử Việt Nam hiện đại.
Tác giả Monique Brinson Demery ) Tốt nghiệp Đại học Hobart và Đại học William Smith, sau đó nhận bằng thạc sĩ về Nghiên cứu Châu Á của Đại học Đông Harvard năm 2003. Cô hiện sống ở Chicago, Illinois.
Monique Brinson Demer Moquel Deriny tham gia lớp học tại Hà Nội năm 1997 trong khuôn khổ “Chương trình Du học” của Đại học Hobart và Đại học William Smith. Demery phỏng vấn cô Nhu lần đầu tiên vào năm 2005. Đây cũng là lựa chọn của cô Như Lần đầu tiên tiếp xúc với truyền thông phương Tây trong 20 năm im lặng. – – Tạp chí Time của bà Trần Lệ Xuân. – – Về cuốn sách của Monique, Robert Brigham (Shirley Ecker Boskey), Giáo sư Lịch sử và Quan hệ Quốc tế tại Đại học Vassar Brigham (Robert K. Brigham) nhận xét: “Cuốn sách này quả thực là một thành tựu đáng kinh ngạc. Được công nhận và khen ngợi. Demery khắc họa sống động nền không gian và thời gian được khắc họa trong chân dung của một trong những nhân vật quyến rũ nhất Việt Nam.
Thoại Hà