Hoàng Minh Châu
– 7. Chúng ta đã bước vào kỷ nguyên công nghệ thông tin của thế kỷ XXI.
Khoa học và công nghệ sẽ thay đổi mọi quy trình làm việc và mang lại hạnh phúc cho nhân loại.
Đến thăm nước Pháp hiện đại, tôi gặp nhiều người nghe họ bàn luận sôi nổi. Nhưng đối với Josephine nghiêm túc, điều này hơi đáng lo ngại. Không phải cô ấy lo lắng cho công việc của mình mà là cô ấy lo lắng cho hai người bạn của mình. Cô ấy nói với tôi:
– Ai mà không vui và tin vào tương lai của công nghệ thông tin. Ở công ty tôi, các bạn trẻ du học ở Mỹ, sau khi về Nhật đều đạt tiêu chuẩn. Nghe họ nói, nhìn họ xuất hiện trên màn hình, tôi thấy mình như con số không, tôi muốn trẻ lại và đi học. Nhưng trên thực tế, một số người không tin vào khoa học kỹ thuật. Cũng như chị họ tôi, mẹ Jacques, mẹ Pierre và hai người con của họ điều hành công ty này, nhưng gặp nhau thì than thở! Chiều hôm đó, tai tôi nghe thấy hai người phụ nữ phàn nàn: -Từ khi tôi lên làm giám đốc điều hành, con trai tôi là Jacques đã ăn trộm đồ! Một tháng trước, tôi chuyển từ Mỹ sang Úc và tôi vẫn đang ở Nhật!
– Pierre! – Người phụ nữ đã khóc, vừa bỏ Bon ở London, và lại ở DAMAC trong tháng này! Tôi vừa gọi về nhà!
Joséphin nói rằng khi nghe câu chuyện này, cô đã an ủi họ:
– So với triệu phú John Grutzner sống ở nước ngoài, con bạn thật nhỏ bé! Nhưng bạn đang lo lắng về điều gì? Năm sau, họ sẽ giải quyết việc nhà trực tuyến!
Mẹ Jacques ú ớ:
– Ở đời, Internet vạch mặt anh, nhưng anh sẽ không quay lại kịp để giúp vợ. Sơ sinh!
Đúng lúc này, mẹ Pie đang giậm chân từng bước, hai tay đánh ra sau:
– Ôi trời ơi, không có gì có thể giúp con chạy quanh đây bị viêm khớp …– ** *
8. Hoàn cảnh, cách cư xử và sự ngây thơ của George khiến tôi ngay lập tức yêu anh ấy khi xem một trận bóng đá. Đặc biệt là khi anh ấy nói rằng anh ấy “yêu bóng đá, nhưng anh ấy vẫn phải chăm sóc bóng đá”.
Hôm đó, trong giờ nghỉ giữa hai trận đấu, George đã nói với anh ấy một cách ngây thơ khi tôi nghe về anh ấy. Anh là con trai cả trong một gia đình đông anh em. Cha cô mất sớm. Mẹ cô đã kết hôn. Một mình tôi chăm sóc ba anh em cùng cha khác mẹ.
Thật là quý khi gặp được một người biết dọn dẹp như tôi. George nói thêm rằng chỉ có anh ấy mới có thể học tốt. Sinh viên mới tốt nghiệp đại học sắp tìm được việc làm trong công ty. Nhưng anh ấy giải thích – giá như những anh chị em trẻ tuổi biết vâng lời … thì sẽ dễ dàng yêu bóng đá hơn!
Nửa cuối năm đã bắt đầu. Bản thân George cũng là một người hâm mộ lớn. Trò chơi là tốt. Mọi cầu thủ Pháp đều được hò hét và cổ vũ. Mỗi giai đoạn họ sở hữu bóng đều là “Tiến lên Deschamps!” .—— “Hoan hô Zidane! Bằng cách nào đó, George yêu Henry, luôn nói,” Henry! ” chụp! Henry, bắn! “Giống như George đã động viên anh ấy, nên Henry đã ghi bàn thắng đầu tiên. Có vẻ như đội Pháp đã giành chiến thắng, điều này khiến George vui hơn.
Trong sân vận động, trên đường về nhà, người bạn của đội cổ vũ tiếp tục nói chuyện với Tôi nói chuyện. Về nhà.
– Anh kế, làm gì vậy? -Tôi hỏi .—— Anh chàng Jilom này. Tôi đã ra lệnh cho anh ta nối gót cha mình, nhưng anh ta đã thi cả hai Anh ấy không đậu, và anh ấy vẫn đang học … quyền anh!
– Còn môn thứ ba?
– Ôi, bạn thật điên rồ! Là một cô gái, cô ấy bỏ học năm 16 tuổi và thích trở thành người mẫu. Nói tóm lại, cô ấy đẹp làm sao … Mỗi khi mắng anh, miệng cô ấy sẽ nhảy dựng lên!
Khi cô ấy đang đi, George đột nhiên dừng lại và nhìn lên bãi cỏ. Đứa trẻ đang la hét. Hét lên: “Henry! Henry! “Sau đó, anh ấy vẫy tay – một cậu bé da đen khoảng mười tuổi, George giới thiệu với tôi:
– Này, Henry chào bạn!
Không trả lời cũng không chào, anh ta đuổi theo Vậy là chuyện đó mới trôi qua.
– Em út trong lớp à? -Tôi hỏi.
– Có phải Henry không? -George luôn vui vẻ -Hắn ở trường bụi! (Lecolebuissonnierè), bạn rất Chán?
***
9. Theo Hong Yue, người đã ở Paris lâu năm, ở Pháp có vô số người nổi tiếng, nhưng anh ấy bảo tôi nên xem xét trình độ của người Pháp, đừng quá dựa vào bằng cấp.
Tôi đã sống ở đây nửa đời người – Hong Yue nói – Tôi giao tiếp với mọi loại người … Khi tôi học ở Nice (thành phố phía Nam), tôi sống bên cạnh người giúp việc. Cô ấy là một phụ nữ kiên nhẫn, ít nói mỗi ngày Tôi giúp nấu ăn và làm vườn cây, đọc sách cho cô ấy và thỉnh thoảng đeo kính … Mỗi ngày, khi tôi đi học về, tôi sẽ thấy cô ấy cười “bạn” (khi tôi còn nhỏ) nhưng vì cô ấy rất bình tĩnh, Tôi không biết phải nói gì. Trong mắt những người cùng đường, đặc biệt là vị tríThức dậy, bác sĩ, kỹ sư, giáo viên, không mấy ai để ý đến thường dân này.
Bỗng một ngày, khi tôi đi học về trong ngõ, tôi nghe thấy một người đàn ông hói trên tầng nghe giọng nói của cô ấy rất lớn. Trong phòng tôi. Câu hỏi rất hay, vì cô giáo gọi cô là “nông dân” (gái quê). . . Khi tôi đến, cô ấy đỏ mặt nhìn người đối diện:
– Đúng, tôi là gái quê. Tốt hơn hắn, trưởng lão giả!
Anh ta có cảm tình với tôi khi anh ta viện cớ:
– Nhìn kìa, anh ta kiêu ngạo! Ừ thì quê mà cả phố không nể mặt. Chỉ có lão này, tự cao, tự đại … cao bao nhiêu thì cũng phải dùng điển khi đối nhân xử thế, đúng không? Trước vũ trụ bao la, chắc hẳn mọi nhà phát minh vĩ đại đều nhớ rằng trán của mình luôn ngắn đúng không? Rồi anh-chị hỏi tôi, hình như có liên quan gì đến tôi, là học sinh chuyên văn, anh là gì, tài thơ văn như Baudelaire cũng muốn được “bay, nghe tiếng hoa”. Chim sơn ca …, cùng quê lên đây mua sĩ giả!
– Vậy đó, truyện của Hong Yue-Văn hóa Pháp được thể hiện qua rất nhiều kiến thức, giữa nhiều người với những tính cách khác nhau-Phần 1, 2-còn được tiếp tục