H T. Pamuk nổi tiếng với những cuốn sách như “My Name Is Red”, “Snow” và “Museum of Innocence”, thường xuất hiện ở thành phố Istanbul yêu thích của anh. Nhà văn này hiện là giảng viên khoa học nhân văn tại Đại học Columbia.

“Khi tôi viết các bài báo về tình yêu, các nhà phê bình Mỹ và phương Tây thường nhận xét: Nhà văn Thổ Nhĩ Kỳ này viết rất hay về tình yêu Thổ Nhĩ Kỳ. Tại sao con người lại không yêu? Khi họ cố coi thường tác phẩm của tôi và nghĩ rằng tôi Tôi cảm thấy khó chịu khi không thể cho tôi thấy rằng vấn đề này là toàn cầu và khi một nhà văn bên ngoài phương Tây muốn viết về chiều cao con người, đó sẽ được coi là việc riêng của anh ấy. Pamuk đang làm việc với Tân Hoa Xã Đoạn hội thoại có đoạn: “Đất nước này và con người của nó. “Tình huống này khiến người viết khó nói. Khi bạn bị hạn chế, bản địa hóa và được xem như một nhà văn vùng hoặc tỉnh, tác phẩm của bạn vẫn tiếp tục. —Tranh của Orhan Pamuk. – Kể từ đó, Pamuk đã nói: “Phương Tây chỉ là một thiểu số của thế giới. Vì vậy, mặc dù văn học ở các khu vực khác chưa khẳng định được vị trí của mình, nhưng độc giả trên toàn thế giới không được trải nghiệm.”

Ông cũng cho rằng phương Tây Nếu bạn không viết bằng tiếng Anh, họ sẽ khó có được chỗ đứng trên thế giới. Được đọc. Kết quả là, nhiều vấn đề của con người sẽ bị bỏ qua. Thật không may, thiếu độc giả “, anh nói.

Những vấn đề này sẽ được Pamuk giải quyết trong cuốn sách mới” Mờ Naive và Tình cảm “. Khi được hỏi về cuốn sách mà anh cho là gần gũi nhất với mình, Tác giả chia sẻ: “Tôi đã tìm thấy tiếng nói của mình trong“ Sách đen ”. “

Nhưng tôi muốn kể cho một nhà văn một cuốn tiểu thuyết được công chúng rất yêu thích – Bảo tàng Thơ ngây.

” Tôi đã xây dựng một bảo tàng thực sự ở Istanbul, “anh ấy nói. Tôi nói,” Tôi muốn Thể hiện sự quyến rũ của những quý ông Thổ Nhĩ Kỳ lịch lãm của những năm 70 và 80, và thảo luận về các chủ đề như tình dục trong chính trị, vấn đề trinh tiết và một số khía cạnh nhất định. Tôi tin rằng miễn là có sự khác biệt, văn hóa, lịch sử, giai cấp, những cuộc trò chuyện riêng tư khiến chúng ta khác biệt. “

Trong cuộc trò chuyện, Pamuk cũng nói với nhiều người về mối quan hệ của anh với nhà văn Ấn Độ Kieran Desai.

Khi được hỏi về Desai, Pamuk nói:” Tình yêu của tôi luôn Một bí mật mà ai cũng biết ”.