Hoàng Ngọc Phách cho ra mắt bộ sách “Việt Nam Danh” vào đầu tháng 6 và in tác phẩm dựa trên bản Tố Tâm của Nhà xuất bản Nam Kỳ năm 1933. Mặc dù trước đó nó không phải là tiểu thuyết quốc ngữ đầu tiên. Sai vẫn là một tác phẩm quan trọng trong nền văn học Việt Nam.
Hoàng Ngọc Phách hoàn thành việc sáng tác Tam trước tháng 8 năm 1922, và nội dung của nó lần đầu tiên được trích dẫn trong vụ kiện Cao Hội. Ai cấp. Sau khi được bạn bè thuyết phục in thành sách, Hoàng Ngọc Phách xuất bản cuốn tiểu thuyết đầu tay vào năm 1925.
Tố Tâm kể về câu chuyện tình yêu của đôi trai tài gái sắc Đạm Thủy và Tố Tâm. Tình yêu của họ là tình yêu trong sáng, không vướng bận xã giao, không ham muốn lẫn lộn. Chuyện này xảy ra trong xã hội Việt Nam vào đầu thế kỷ 20, khi những người trẻ tuổi bắt đầu yêu tự do, nhưng họ vẫn còn gắn bó với tư tưởng và đạo đức phong kiến. Kết quả là mối tình giữa Thủy Đàm và Tố Tâm trở nên lận đận. Người con gái chết vì hai chữ tình yêu, còn người con trai thì ở lại ôm vết thương lòng mà sống trên danh vọng và sự nghiệp. Hoàng Ngọc Phách khi viết tác phẩm, ông đã ghi lại câu chuyện qua vai trò “nhà báo” và khuyên các bạn trẻ không nên dấn thân vào tình yêu.
“Tố Tâm”, ấn bản năm 2015. Ảnh: Me Hanoi. – Ngay từ đầu, tư tưởng của tác phẩm đã làm nổ ra cuộc tranh luận “khen nhiều, chê nhiều”. Thậm chí có người còn công kích Tâm, cho rằng đây là việc làm đưa phụ nữ vào con đường vô đạo đức và làm xấu danh tính của họ. Có bằng chứng cho thấy có quá nhiều phụ nữ trẻ bị xúc động và tự tử trong thời gian này. . Ngoài ra, số lượng người ủng hộ Tố Tâm cũng đông đảo, họ cho rằng chính nghệ thuật Romanesque đã tấn công những đạo đức gò bó, đen tối và tàn ác của chế độ cũ.
Cách đây khoảng 100 năm, tác phẩm này đã vượt qua mọi tranh luận của các nhà đạo đức, phê bình và ở lại với độc giả. Việc phân tích tác phẩm chứng tỏ tính mới, tính hiện đại và tính tiên phong của Tố Tâm trong nền văn học nước nhà những năm 1920. Kết cấu của tiểu thuyết khác với các tác phẩm cùng thời, kết hợp giữa hiện tại và quá khứ, xen kẽ giữa câu chuyện của nhân vật chính và câu chuyện của người kể chuyện. Tác phẩm miêu tả tâm lí thuyết phục, có ý nghĩa lịch sử, tác động đến người đọc khi nêu cao quyền lợi cá nhân trước cường quyền phong kiến.
Nhà phê bình Đoàn Ánh Dương (Đoàn Ánh Dương) Đồng thời, nhà xuất bản sách tái bản năm 2015 đã chỉ ra: “Tom of Song An Hoang Ngoc Phach (Tom of Song An Hoang Ngoc Phach) is a modern culture Quả chín đầu tiên của giáo phái này chỉ mới chín đầy đủ trong gần năm mươi năm. Sự xuất hiện của TuLuc Van Doan (1934). Cuốn tiểu thuyết đánh dấu một bước quan trọng trong quá trình quốc tế hóa văn học Việt Nam. “- Nhà nghiên cứu Cao Yuedong chia sẻ trên trang cá nhân Bài báo trên cũng nhận xét: “Nghiên cứu sau đó cho thấy khó có thể coi“ Tân tân ”là tiểu thuyết đầu tiên của Việt Nam, mà còn do vướng mắc, vì văn học, và vì nó thực sự mới. Nghiên cứu này có ý nghĩa to lớn. Các nhà nghiên cứu so sánh nó với “Nhà văn nữ tiểu thuyết Julie Euler New Basil” của Rousseau và “La đau de Werther” của Goethe vì điều này. Là một tác phẩm văn học bước vào thời kỳ lãng mạn. -Lin Shu