Christian Neef-Matthias Schepp

– Khi tôi bước vào đây, có vẻ như anh ấy đang làm việc. Ở tuổi 88, sức khỏe không cho phép đi lại trong nhà, ông vẫn tiếp tục viết. Điều gì mang lại cho bạn sức mạnh này?

– Tôi luôn cảm thấy rằng tôi có sức mạnh bên trong. Tôi rất vui khi được cống hiến hết mình cho công việc, công việc và sự phấn đấu của mình. Trong cuốn sách “Những năm tháng ở Mỹ của tôi”, bạn nói rằng bạn đã viết nó ngay cả khi bạn đang đi trong rừng?

– Trong tù, tôi còn viết lên tường đá. Tôi cũng thường viết trên giấy mà tôi tìm thấy trên giấy. Tuy nhiên, nếu tôi viết nó, tôi phải nhớ nội dung của nó và tiêu hủy nó.

Nhà văn Alexander Solzhenitsyn (Alexander Solzhenitsyn). Ảnh: AP .—— Điều này có nghĩa là bạn đã không mất sức trong những lúc tuyệt vọng nhất?

– Đúng vậy, tôi luôn nghĩ rằng dù kết quả có ra sao thì tôi cũng phải chấp nhận. mọi thứ sẽ ổn thôi. Tiếc là sẽ có may.

– So với Yeltsin và Gorbachev, bạn đánh giá thế nào về khả năng lãnh đạo của Putin?

Tang lễ của nhà văn Alexander Solzhenitsyn đã được tổ chức vào ngày hôm qua (6/8). Solzhenitsyn an nghỉ tại Tu viện Donskoy. Tổng thống Nga Dmitry Medvedev, Thủ tướng Vladimir Putin và hàng nghìn người dân Nga đến xem tác giả “Đảo ngục”.

Lãnh đạo Pháp, Đức, Mỹ và các nước khác … Gửi lời chia buồn tới Điện Kremlin trước cái chết của Solzhenitsyn-Cái chết của tác giả “Vòng tròn đầu tiên của địa ngục” -Alexander Sol trong ảnh Cuộc đời của Alexander Solzhenitsyn

– Chính phủ của Gorbachev đã thể hiện những quan điểm chính trị thiếu hiểu biết một cách đáng ngạc nhiên, thiếu kinh nghiệm quản lý và vô trách nhiệm với đất nước. Nó không phải là một chính phủ cầm quyền, nhưng dần dần từ bỏ quyền lực. Sự cống hiến của Gorbachev đối với phương Tây chỉ củng cố niềm tin của ông rằng con đường sai lầm của ông là con đường đúng đắn. Nhưng chúng ta phải rất rõ ràng rằng chính Gorbachev chứ không phải Yeltsin, người, như họ đã nói, là nhà lãnh đạo đầu tiên bày tỏ quyền tự do ngôn luận cho công dân. – Yeltsin cũng tiến tới. Vô trách nhiệm với cuộc sốngg người, nhưng theo một cách khác. Để đẩy nhanh quá trình tư nhân hóa, Yeltsin đã bán hàng tỷ đô la tài sản của Nga. Để có được sự ủng hộ của các nhà lãnh đạo địa phương, ông đã giúp đẩy nhanh quá trình tan rã của Liên bang Xô Viết … Putin đã thừa kế Yeltsin, một đất nước đang vướng vào nạn trộm cắp. Mọi người hoang mang và bối rối. Sau đó, anh ấy bắt đầu làm tốt nhất của mình – dần dần hồi phục dần dần. Những nỗ lực của Putin đã không được ghi nhận và ông không đưa ra phán quyết ngay lập tức.

– Mặc dù khai thác tốt tài nguyên dầu mỏ và khí đốt tự nhiên và sự thịnh vượng của tầng lớp trung lưu, Nga vẫn có khoảng cách giàu nghèo rất lớn. Bạn nghĩ chúng ta cần làm gì để cải thiện tình trạng này?

– Tôi cho rằng sự chênh lệch giàu nghèo là một thực trạng rất nguy hiểm cần được nhà nước quan tâm kịp thời. Theo tôi, để giải quyết tình trạng này, cần giảm bớt việc xây dựng các tập đoàn kinh tế lớn, quan tâm hơn đến sự phát triển của các DNNVV.

Thủ tướng Putin đặt hoa lên quan tài nhà văn. Ảnh: AFP .

– Gần đây, quan hệ giữa Nga và phương Tây đã nguội lạnh. lý do là gì?

– Thật thú vị, sự thật này bắt nguồn từ yếu tố tâm lý, từ mâu thuẫn giữa hy vọng viển vông và thực tế. Trạng thái này xuất hiện ở người Nga và người phương Tây. Khi tôi trở lại Nga vào năm 1994, phương Tây đã sử dụng mô hình của mình để tỏ lòng thành kính đối với người Nga. Sự tôn kính này không đến từ kiến ​​thức hay sự lựa chọn có ý thức, mà bắt nguồn từ sự căm ghét chế độ Bolshevik – một phản ứng đối với tuyên truyền chống tư bản của nó. — Nhưng khi NATO ném bom Serbia, bầu không khí này đã thay đổi đáng kể. Tất cả các thành phần của xã hội Nga đều bị sốc. Khi NATO tiếp tục mở rộng S&P # 7913; Mạnh mẽ và bắt đầu thể hiện tham vọng biến các nước trong khối Xô Viết thành sân sau. Đối với người Nga, tình cảnh đau đớn nhất là Ukraine. Ukraine là quốc gia liên kết chặt chẽ với Nga thông qua quan hệ gia đình giữa hai nước. Đó chỉ là một sự thay đổi chính trị, những người có chung dòng máu bỗng nhiên bị chia cắt bởi biên giới quốc gia và lệnh cấm vận quân sự.

Do đó, phương Tây, với tư cách là một “hiệp sĩ dân chủ”, dần dần thay thế nó bằng chủ nghĩa thực dụng và sự thất vọng của tư lợi. Người dân Nga vỡ mộng. Đồng thời, phương Tây đang ngất ngây tận hưởng chiến thắng sau Chiến tranh Lạnh. Họ cũng lặng lẽ và vui vẻ theo dõi nước Nga hỗn loạn dưới sự lãnh đạo của Gorbachev và Yeltsin. Xã hội phương Tây nhanh chóng liệt Nga vào khu vực nước thứ ba. Tuy nhiên, khi nước Nga bắt đầu trỗi dậy dưới thời Putin, phương Tây lại cảm thấy hoảng sợ – tiềm thức đáng sợ của người Nga đã quay trở lại. Ảnh: AFP.

– Năm 1987, ông từng nói rằng ông cảm thấy khó khăn khi nói về tôn giáo với công chúng. Vậy tôn giáo có ý nghĩa gì với bạn?

– Đối với tôi, tôn giáo là nền tảng cơ bản của đời người.

– Bạn có sợ chết không? —Không. Khi tôi còn nhỏ, cái chết của cha tôi đã để lại ấn tượng sâu sắc trong tôi. Khi tác phẩm văn học của tôi chưa hoàn thành, tôi đã rất sợ chết. Nhưng khi tôi ba mươi tuổi, thái độ của tôi đối với cái chết trở nên bình tĩnh hơn. Tôi nghĩ cái chết là lẽ tự nhiên, nhưng không phải là dấu chấm hết, và nó không nên được coi là một cột mốc quan trọng trong cuộc đời con người.

– Với điều này, tôi hy vọng bạn có thể tỏa sáng với tư cách là một tác giả trong nhiều năm?

– Ồ, không, không. đủ.

Chiến lược dịch thuật Hà Linh (Nguồn: Freelance)