Phạm Mi Ly- “Bây giờ, thành thật với chính mình là cách để yêu đất nước của bạn nhất”, nhà báo nổi tiếng người Ý Beppe Severgnini dẫn lời một nhà báo Ý nổi tiếng khác là Luigi Barzini nói. , Để tri ân cuốn sách “Tư tưởng Ý”. Severgnini sẽ tổ chức sự kiện ra mắt sách tại Hà Nội vào chiều 3/10.

Làm báo trong khoảng 20 năm, tác giả đã quan sát người Ý từ bên trong, và cuốn sách của ông (cho đến nay, tổng cộng 14 cuốn, “Tinh thần Ý” là (cuốn cuối cùng) được nhận xét là Nó mang đến một khung cảnh trong trẻo và ngọt ngào cho đất nước và con người Ý. ”

Phóng viên kiêm nhà văn Beppe Severgnini tại buổi tọa đàm về sách“ Tinh thần Ý ”tại Hà Nội chiều 3/10. Ảnh: Phạm Mi Ly.

Severgnini khoe rằng cuốn sách hình chiếc ủng bán chạy nhất của đất nước chứng minh rằng người dân Ý đang ở đó. Tác phẩm của Nga, các nước Ả Rập, Việt Nam … chứng tỏ rằng châm biếm được chấp nhận ở nhiều nền văn hóa.- — Babe Sevignini miêu tả đất nước của mình một cách châm biếm và tàn nhẫn Nhưng qua cuốn sách của mình, độc giả cũng nhận ra một điều: tác giả thích những địa điểm, những con người mà anh ta hay trêu đùa; khi anh ta nói về con người của mình Thái độ đầy xúc động khi là thói hư tật xấu, hai thái độ trái ngược nhau ấy có lẽ chỉ tồn tại song song thái độ này khi nhà văn vừa là một nhà văn, một phóng viên rất sắc sảo, đồng thời là một người yêu nước. “Chúng ta đều yêu thương cha mẹ, người thân, bạn bè của bạn, nhưng đôi khi bạn sẽ trách họ. Đôi khi đau lòng, đôi khi chỉ là lời hứa chỉ trích. Tôi nghĩ mình thuộc loại thứ hai. Đúng, tôi trách tổ quốc bằng tình yêu”, anh Chia sẻ với eVVăn .

Nhiều người Việt và Ý tại Hà Nội đã tham dự hội nghị Beppe Severgnini. Ảnh: Phạm Mi Ly .—— Chẳng hạn, viết về thói quen vượt đèn đỏ của người dân nước mình, anh giải thích Ông nói: “Nếu bạn nghĩ đây là chủ nghĩa cơ hội, thì nó sẽ không đến. Nó không có tác dụng gì. Thời kỳ đó là niềm tự hào. Ông ấy phân tích (nửa đùa nửa thật) rằng người Ý nghĩ rằng mọi quy tắc thông thường là sự xúc phạm đến trí thông minh của họ. Họ nghĩ Suy ra đèn đỏ trước đường vắng, đường đông thì dừng. Quá trình tư duy logic này thường dẫn đến quyết định đúng, nhưng nếu sai thì “xe cấp cứu sẽ đến” khi nói về lỗi của nhân vật Ý. Vào thời điểm đó, Sevenini đã trích dẫn lời nhận xét đắt giá của nhà sản xuất phim người Mỹ Orson Welles: “Tôi có đầy đủ các diễn viên, 50 triệu diễn viên, hầu như ai cũng là người tốt. Một số nghệ sĩ tầm thường lên sân khấu biểu diễn. Chính anh ấy đã chứng kiến ​​hành động này trong nụ cười của lễ tân, giọng nói của người gác cửa lịch sự … rất dễ dàng đóng lại sau khi đối tượng quay lại. — Nhưng Sevenini tin rằng cuốn sách của tôi sẽ không thành công. Người nước ngoài “vỡ mộng” với đất nước và con người Ý thì ngược lại, mọi người sẽ thích thú hơn.

Anh cho biết biểu tượng của đất nước Địa Trung Hải là Vespa, và chiếc xe đã xuất hiện trên bìa tạp chí “Ý nghĩ nước Ý” phiên bản tiếng Ý và tiếng Việt Đây là thứ thể hiện hoàn hảo nước Ý. Nó hội tụ ba yếu tố: đẹp, đơn giản và thiết thực. Pizza cũng vậy. Đối với Ý, bất cứ thứ gì kết hợp được ba yếu tố này đều là thành công. Mặt khác, Ý Mỗi khi mọi người làm những việc phức tạp, họ có xu hướng thất bại.

Trang bìa của “Tư tưởng Ý”, Vespa trắng phiên bản Ý màu trắng. Photography: beppesevergnini.com.

Trong cuốn sách và bài phát biểu của mình, ông nhiều lần khẳng định rằng so với những hình ảnh trong trí nhớ hay trí tưởng tượng của nhiều người, đất nước Ý đang thay đổi từng ngày. Khi mô tả các nhà thơ và nhà văn từ khắp nơi trên thế giới như Goethe, Mark Twain đã có hàng trăm năm lịch sử. “Tất nhiên, vì nhiều lý do, chúng tôi đang thay đổi. Ông ấy nói rằng chính phủ của ông Berlusconi (Thủ tướng Ý) đã tồn tại mười năm và điều này phải tạo ra sự khác biệt, mặc dù tôi lo rằng nó sẽ không mấy khả quan.-Sevenini” (Severgnini) Yêu Hà Nội, anh kể: “Trước đây, vợ chồng tôi sang Trung Quốc theo yêu cầu của anh ấy. “Lúc đó tôi nói:” Anh sẽ đưa em đi Thượng Hải, rồi theo em về Hà Nội, vì đó là thành phố đẹp nhất Châu Á. “Khi mới đến Hà Nội, bạn bè anh ấy nói rằng giao thông dễ dàng hơn ở Milan ở Rome. Sau khi một mình lái Vespa trên nhiều con đường ở Hà Nội, anh ấy bắt đầu nghi ngờ” Có dễ hơn không? ” “.

Tác giả của cuốn sách này đã đi bộ Vespa đến cầu Long Biên trong chuyến hành trình đến Hà Nội năm 2009. Ảnh: beppesevergnini.com .—— Khi hỏiTôi định viết một cuốn sách về Việt Nam thì phóng viên người Ý thản nhiên trả lời: “Tôi mới đến Việt Nam 3 lần, mỗi lần đến thăm không lâu. Tôi có thể viết ở Anh và Mỹ vì tôi sống ở đó. Và làm việc. Nhưng ở Việt Nam, tôi không có đủ thời gian để trải nghiệm. Tính toàn diện của nó khiến nó trở thành một trong những blog tin tức phổ biến nhất ở Ý. Ở đó, anh ấy không chỉ mang thông tin từ Ý mà còn viết về Bài báo châu Á, châu Mỹ …