Phạm Mi Ly -Trong số 15 nhà văn nữ được chọn có những tên tuổi nổi tiếng trên văn đàn Canada và văn học thế giới, như Margaret Atwood, Annabel Lyon, Sheila Heidi, Gabriel Roy … đại diện cho hậu duệ của các nhà văn ở các thời đại khác nhau, đất nước / vùng lãnh thổ Canada nén những mảnh đời vào những trang viết hạn hẹp, đi đến một kết thúc bất ngờ, hoặc để lại những suy nghĩ khó giải thích cho người đọc. – Tập tài liệu “Truyện ngắn Phụ nữ Canada”.

Mỗi tác giả, mỗi câu chuyện là một sắc thái riêng, cung cấp cho độc giả những góc nhìn đa chiều về cuộc sống thường ngày của các gia đình Canada đương đại. Nhân vật chính trong truyện, hầu hết là nữ, cố gắng vượt lên hoàn cảnh, khám phá khả năng của bản thân, thấu hiểu và yêu thương người thân, nuôi dạy con cái, tìm kiếm tình yêu và luôn hạnh phúc. – Mặc dù Việt Nam và Canada khác nhau về vị trí địa lý, điều kiện tự nhiên nhưng phụ nữ hai nước dường như đồng cảm và chia sẻ ý kiến ​​chung về nhiều vấn đề. . Tác giả bày tỏ tình cảm của phụ nữ Canada qua sổ tay. Câu chuyện nào cũng vang lên hạnh phúc và mất mát, hy sinh và đau khổ, cảm thông và đồng cảm.

“Cuốn sách này kể về nỗi đau khổ của con người, cuộc sống bị cướp đi, mất đi tình yêu nhưng cũng được tìm thấy, nước mắt và nụ cười, trớ trêu và vĩ đại. Nhiều vấn đề trong cuộc sống cần được giải quyết. Ngoại trừ giữa Việt Nam và Canada Ngoài sự khác biệt về văn hóa và quan niệm, bạn có tìm thấy điểm chung và giá trị nào trong sự đồng cảm không? Lời thú tội.-Tác giả Elizabeth McLean Nhiếp ảnh: Phạm Mi Ly.-Ý tưởng xuất bản cuốn sách này bắt nguồn từ cuối năm 2009. McLean hợp tác với NXB Phụ nữ, McLean và biên tập viên Ka Cẩm Linh chủ trì quá trình lựa chọn truyện; thương lượng bản quyền với tác giả; thông qua sự liên hệ tích cực của cô Elizabeth McLean, 15 tác giả đã quyên góp bản quyền. Các truyện ngắn trong tuyển tập tiểu luận có thể được dịch và đăng lên Nhà xuất bản Phụ nữ.

Nhà văn Elizabeth McLean làm việc tại Việt Nam từ năm 2005 và giảng dạy tại trường Đại học Ngoại giao được 4 năm. Hiện cô đang sống và làm việc tại Hà Nội.

5 dịch giả Nguyễn Thị Như Nguyên, Định Thanh Vân, Nguyễn Phan Quế Mai, Lâm Quang Đông và Đỗ Minh Hoàng sưu tầm. Dịch giả phối hợp chặt chẽ với tác giả Elizabeth McLean và ban biên tập nhà xuất bản để dịch chính xác nhiều nội dung liên quan đến văn hóa và con người Canada Thông tin chi tiết. Nhà xuất bản Phụ nữ xuất bản tháng 3 năm 2011.