Thanh Huyền
Wilson (Wilson) là nhà văn thiếu nhi người Anh từng đoạt nhiều giải thưởng. Kể từ khi phát hành vào đầu tháng 3, em gái tôi Jodie đã bán được 150.000 bản. Gần đây, Nhà xuất bản Random House đã nhận được nhiều lời phàn nàn của các bậc phụ huynh rằng Wilson đã sử dụng từ “twat” trong cuốn sách. Có nghĩa là “ngu ngốc” (nhưng từ này cũng có nghĩa là “mèo”) không phải là một khái niệm phù hợp với độc giả dưới 10 tuổi. Hệ thống nhà sách Asda cũng nhận được ý kiến. Tương tự. Họ tịch thu cuốn sách và chỉ bán lại trong một lần sửa nhà ngẫu nhiên.
Bìa của cuốn sách này .—— Em gái tôi, Judy là câu chuyện về hai chị em Judy và Pearl. Khi cả hai được gửi đến trường nội trú, Judy phải lòng một chàng trai 19 tuổi. Chính người này đã dùng từ “twat” trong cuộc trò chuyện với cô.
Việc sử dụng từ “twat” phụ thuộc vào ngữ cảnh. Nó có ý nghĩa, bởi vì nhân vật đang nói về từ này. Jacqueline sẽ không. Tôi không cố gắng làm mất lòng độc giả, vì vậy khi tái bản, chúng tôi sẽ sử dụng ” thay vì ”, ” đại diện Random House cho biết .—— (Nguồn: Guardian)