Nhiêu Huy-Khi giao tiếp với độc giả Việt Nam, Ramakanta Rath đã sử dụng một cách dí dỏm và nhận thức để bày tỏ mối quan tâm của mình đối với những người sáng tác thơ, nhưng sự thờ ơ của ông đối với nền văn hóa dân tộc. Thảo luận với nhà văn Jin Kuien. Ảnh: TV-Nhà thơ Ramakanta Rath tưởng tượng: “Nhiệm vụ đầu tiên của nhà thơ là nhớ nơi sinh và tên của mình. Vì vậy, bất kể tuổi tác, nó sẽ ảnh hưởng đến bạn. , Thời gian sẽ không ảnh hưởng đến nhà thơ Linh hồn. Mạnh
Ramakanta Rath đọc sáu bài thơ tiêu biểu của mình cho công chúng: những nụ hôn của lịch sử, những bài hát, những điều lưu vong, tôi sẽ mặc gì sau khi chết? … Những bài thơ này nói về tình yêu và cái chết. Theo ông, cái chết mang ý nghĩa của cuộc sống, và tình yêu mất đi ý nghĩa của cái chết. Mỗi lần anh hát một bài thơ bằng giọng ấm áp, khán giả lại vỗ tay khen ngợi. Nhà thơ Ramakanta Rath sinh năm 1934 tại một ngôi làng nhỏ ở Ấn Độ, nhiều năm đã trôi qua. Dành riêng cho việc học tập và làm việc chăm chỉ để có được nhiều bằng cấp: Thạc sĩ tiếng Anh, Tiến sĩ nghệ thuật, Giải thưởng dân sự Ấn Độ hạng ba. Khi trở thành sinh viên đại học, anh bắt đầu viết bằng ngôn ngữ Oriya.
Trong chuyến đi này, ông đã tặng 70 cuốn sách văn học và văn hóa Ấn Độ cho Thư viện tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh. Sáng ngày 18 tháng 7, ông cũng có một bài giảng thơ với các sinh viên của Đại học Khoa học Xã hội và Con người tại Thành phố Hồ Chí Minh.