Phạm Mi Ly

“Mũ phù thủy” là một bộ Mumi được tạo ra bởi nhà văn, họa sĩ và nhà điêu khắc người Phần Lan Tove Jansson (1914-2001). Trong loạt phim này, Tove Jansson đã giành giải thưởng Hans Christian Andersen (1966). Vai trò của Mimi sườn rất gần với người Phần Lan đến nỗi họ muốn gọi tổng thống sắp mãn nhiệm, bà Tarja Hanolen, “mẹ Mimi”.

Bìa của “Mũ phù thủy”. Ảnh: Nhà xuất bản Jindong.

“Chiếc mũ phù thủy” là tài liệu thiếu nhi đầu tiên của Phần Lan được dịch sang tiếng Việt. Cho đến nay, tác phẩm đã được dịch sang hơn 40 ngôn ngữ. Bản dịch tiếng Việt là bản dịch duy nhất được chúc mừng khi ra mắt Tổng thống Phần Lan Tarja Halonen.

Trong “Thư dành cho độc giả Việt Nam”, Mumi, mẹ của người Phần Lan, đã chia sẻ: Tôi hy vọng rằng sau khi đọc cuốn sách này, độc giả Việt Nam sẽ thích gia đình Mumi. Cuốn sách này có khả năng truyền cảm hứng cho mọi người mong muốn tìm hiểu thêm về thế giới của Mumi và quê hương của Mumi xa hơn. Mõm dài, thân hình khỏe khoắn và làn da trắng mịn của Mumi trông thật thú vị và đã thu hút nhiều thế hệ độc giả trong 65 năm. Câu chuyện của Momi cũng đã được chuyển thể thành phim hoạt hình, với tổng cộng 100 tập.

Nhà văn Tove Jansson (Tove Jansson). Ảnh: Nhà xuất bản Jindong.

“Mũ phù thủy” là cuốn sách đầu tiên trong bộ sách về Mumi xuất bản tại Việt Nam. Khi chiếc mũ của phù thủy xuất hiện, Mu Migu gặp một số rắc rối. Nhưng chiếc mũ này và phép màu của nó sẽ chỉ làm sâu sắc thêm tình yêu dành cho gia đình, gia đình và bạn bè.

Bản dịch của cuốn sách này được thực hiện theo phong cách gọn gàng bởi dịch giả Wo Xuan Qu. Chứa giá trị ban đầu.