Thanh Huyền
– Từ tháng 12 năm 1966 đến tháng 5 năm 1967, người đoạt giải Nobel đã lang thang Nhà hát Nam Việt Nam với súng, bút và notepad. Nam trong chiến tranh Mỹ-Việt. Một vài dòng cuối cùng của bản báo cáo đã được Steinbeck hoàn thành vào ngày 20 tháng 5 năm 1967. Đây là một trong những ấn phẩm xác thực nhất dành cho các cựu chiến binh Mỹ đã chiến đấu trong cuộc chiến tranh cãi này. Cuối cùng, tác giả đã tự bảo vệ mình bằng cách buộc tội anh ta là một chiến binh và yêu thương chiến tranh.
Độc giả của các tờ báo như “Tin tức hàng ngày”, “Washington Post” và “Thời báo Los Angeles” có cơ hội đọc báo cáo của Steinbeck. Nhưng theo thời gian, những trang này dần bị mọi người lãng quên.
Nhà văn Việt Nam John Steinbeck .
Bây giờ, nhờ sự giúp đỡ của Thomas E. Barden và Nhà xuất bản Đại học Virginia, biên tập viên của báo cáo vẫn chưa làm được Chỉnh sửa. Tác giả được xuất bản bởi Steinbeck Vietnam: “The Dispatch of War” (Steinbeck Vietnam: Message of War). Cuốn sách này mô tả toàn diện về Chiến tranh Việt Nam dưới góc nhìn của một trong những nhà văn vĩ đại nhất thế giới.
Badden, giáo sư tại Đại học Toledo, là một học giả của Steinbeck. Là một cựu chiến binh Mỹ tại Việt Nam.
“Kinh nghiệm của tôi trong cuộc chiến khiến tôi hiểu nỗi đau của Steinbeck. Ông nói, bởi vì tôi cũng phải sống trong tình trạng xung đột và mâu thuẫn. Trong chiến tranh, Baden phục vụ trong một đơn vị pháo binh.” Tôi đến Việt Nam vào tháng 6 năm 1970, khi mọi người cố gắng sơ tán khỏi Việt Nam. Ai muốn là người chết cuối cùng trong một cuộc chiến giả? Tôi yêu đất nước này và muốn làm điều đúng đắn. Nhưng tôi nghĩ rằng cuộc chiến chết tiệt này là một mớ hỗn độn “, ông nói. Học giả là lời nói đầu và phần tái bút của cuốn sách. Ông nói rằng sự quan sát của nhà văn về thiên tài của Steinbeck mang đến cho độc giả cái nhìn thoáng qua về cuộc chiến mà Steinbeck chứng kiến.
Vào giữa những năm 1960, Steinbeck nghỉ hưu và chiến tranh bước vào thời kỳ nóng bức. Nhưng ông vẫn muốn đến Việt Nam. Tuy nhiên, ông đã từ chối yêu cầu của bạn mình, Tổng thống đương nhiệm Lyndon Johnson và ông đã đến Việt Nam để thành công. Johnson đến để tìm hiểu về cuộc chiến thực sự. Một nhà văn và nhà báo Bản năng nói với anh ta rằng là một nhà báo tự do, anh ta chỉ có thể tìm thấy sự thật. Khi Steinlock được Newsday mời trở thành một cuộc chiến ở Việt Nam Khi còn là phóng viên, anh có một cơ hội khác .- “John là kiểu người năng động. Anh ta khác với William Faulkner, anh ta chỉ ngồi trong văn phòng và làm mọi thứ, “Baden nhận xét.” Học giả nói. “
Khi tôi đọc báo cáo của Steinbeck, tôi cảm thấy run rẩy. Ông mô tả một vùng đất hoàn toàn không có cây trồng và cây cối. John didnith biết đó là kết quả của việc Mỹ phun chất độc màu cam lên chiến trường ở Việt Nam,” Baden Nói về hóa chất gây ra cái chết của con người và tự nhiên. Ở Việt Nam. -Những đoạn văn này làm tôi khó chịu. Tôi thường thưởng thức chúng “, ông nói. Chỉ một năm sau khi ông viết cuốn sách về Chiến tranh Việt Nam, vì vậy cuốn sách này có thể được coi là một di tích có giá trị trong cuộc đời của tác giả.