
Daniel Silva (sinh năm 1960) là một cây bút thám tử nổi tiếng của Mỹ. Cuốn sách của ông đã được dịch sang hơn 30 ngôn ngữ và vẫn là sách bán chạy nhất theo Thời báo New York. Daniel Silva (Daniel Silva) được coi là nhà văn xuất sắc của thế hệ ông về những âm mưu giật gân – kinh dị và chính sách giả tưởng. Bộ ba tiểu thuyết được dịch bởi Phiên bản Giới trẻ Việt Nam là một phần của một loạt các câu chuyện về ngôi nhà được khôi phục này. Nữ điệp viên nổi tiếng Gabriel Allon (Gabriel Allon) là nhân vật mang nhãn hiệu Silva. Ảnh: Nhà xuất bản Thanh niên.
Một bức chân dung của một điệp viên khai thác sự khác biệt giữa các hoạt động nghệ thuật và tình báo. Cuốn sách nằm ở Washington, New York, London và sa mạc Saudi. Câu chuyện bắt đầu khi Gabriel Allon và vợ chứng kiến một kẻ đánh bom tự sát ở London. Gabriel Allon (Gabriel Allon) được mời đến Washington, DC và đối đầu với tổ chức khủng bố toàn cầu mới. Trung tâm của mối đe dọa là một mục sư người Yemen (Hồi giáo) gốc Mỹ, người đã từng là người trong cuộc của CIA. Gabriel và đồng nghiệp đã phát triển một kế hoạch táo bạo để phá hủy mạng lưới từ bên trong. Khi một người khác sử dụng lòng can đảm để đối mặt với cái ác, câu chuyện lên đến đỉnh điểm.
“Cô gái Anh” thuộc thể loại tiểu thuyết gián điệp và được phát hành vào tháng 7 năm 2013. Vào ngày 25 tháng 7 năm 2013, danh sách bán chạy nhất của “Thời báo New York” xếp thứ năm trong danh sách “Tạp chí Phố Wall”. Câu chuyện xoay quanh vấn đề tâm linh, vụ bê bối chính trị và âm mưu thống trị thế giới.
Câu chuyện về Madeline Hart – ngôi sao đang lên của đảng cầm quyền trên đảo Anh. Cô mang một bí mật: Cô là tình nhân của Thủ tướng Jonathan Lancaster. Biết được câu chuyện này, những kẻ bắt cóc đã cố gắng buộc giới cầm quyền Anh phải trả giá đắt cho tội ác của chúng. Lo sợ rằng vụ bê bối này sẽ hủy hoại sự nghiệp của mình, Lancaster muốn giải quyết nó một cách im lặng, thay vì giao nó cho cảnh sát. Anh ta đi từ thế giới ngầm của Marseille đến Thung lũng Provence hẻo lánh (Pháp), Luân Đôn (Anh) và cuối cùng tới Moscow, một thành phố đầy bạo lực và gián điệp, nơi có một danh sách dài những người hy vọng rằng Gabriel phải chết. Thiên thần sa ngã kết hợp các yếu tố nghệ thuật, lịch sử và trí tuệ. Cuốn tiểu thuyết tiếp tục “Chân dung một điệp viên”. Sau khi thoát khỏi cái chết trong nhiệm vụ cuối cùng của phần trước, Gabriel Allon đã trốn ở Vatican, làm việc để khôi phục lại kiệt tác của nghệ sĩ người Ý Caravaggio. Sau đó, ngài được Đức cha Donati, thư ký riêng của Giáo hoàng Paul VII triệu tập đến Nhà thờ Thánh Peter. Khám phá cơ thể của một người phụ nữ xinh đẹp, Donati hy vọng rằng Gabriel sẽ điều tra cái chết trong âm thầm để tránh một vụ bê bối. Gabriel đồng ý, và sau đó phát hiện ra rằng nạn nhân đã phát hiện ra bí mật của một tổ chức tội phạm quốc tế về hành vi trộm cắp và buôn bán cổ vật có giá trị.