Thổ Hà Hà
– Nhật Bản là một trong những quốc gia được xếp hạng cao nhất trên thế giới về số lượng blog và blogger thường xuyên viết. Nhật Bản cũng là nơi nhiều người trẻ biết sử dụng Internet làm bàn đạp cho sự nghiệp văn chương thành công.
Trước khi viết, Mieko Kawakami là một ca sĩ và nhạc sĩ. Sau đó, cô chuyển sang viết thơ và tìm kiếm blog để bày tỏ và bày tỏ cảm xúc, suy nghĩ về những gì đã xảy ra trong cuộc sống và ở Nhật Bản hiện đại. .
Thông qua các trò chơi ngẫu nhiên, blog của Mieko đã trở thành một nơi được quan tâm và chú ý trong cộng đồng trực tuyến. Theo quy trình thông thường, sự hỗ trợ của độc giả trực tuyến cho phép cô tiếp tục viết những suy nghĩ của mình và in chúng trong cuốn sách. Cho đến nay, cô đã viết bốn cuốn sách, cuốn gần đây nhất là “Vú và Trứng” và gần đây đã giành được giải thưởng Akutagawa, một trong những giải thưởng lớn nhất dành cho các tiểu thuyết gia mới trong văn học Nhật Bản. Nó cũng được coi là một trong những tiểu thuyết đương đại hay nhất ở Nhật Bản.
Với giải thưởng này, nhà văn 33 tuổi nhanh chóng trở thành một trong những nhà văn Nhật Bản có uy tín và thành công nhất trên thế giới. Thế giới, so với tiểu thuyết gia Haruki Murakami – “cha đẻ” của zigzag Na Uy và biên niên sử gỗ. “
— Nói về điều này, Mieko nghĩ rằng việc cô tham gia vào lĩnh vực văn học là một sự kiện đáng ngạc nhiên. Nó giống như một tai nạn xe hơi, và cô ấy không có ý định đạt được thành công này. Một người sử dụng Internet Là một đại diện của các nhà văn nữ như một bàn đạp văn học. Hiện tại, tiểu thuyết Kawakami nam đã được dịch sang tiếng Hàn, tiếng Đức, tiếng Trung … nhưng chưa được dịch sang tiếng Anh. Ngôn ngữ khá địa phương, khiến độc giả Nhật Bản rất thích thúTôi đọc nhưng nó làm cho người dịch khó dịch.
Tác giả cũng thừa nhận trên blog của mình: “Tôi lớn lên ở Osaka và sử dụng những từ thông dụng và địa phương từ nước xuất xứ. Tôi biết cuốn sách này rất khó dịch sang tiếng nước ngoài, vì vậy độc giả trên toàn thế giới hoàn toàn có thể Hiểu biết. Nhà văn nữ nói: “Nhưng cô ấy đã đọc các nhà văn với những ngôn ngữ khó chịu như JD Salinger hoặc Kurt Vonnegut, và cô ấy có thể hiểu chúng. “Đây là một ngôn ngữ tuyệt vời. — Thành công ngoài mong đợi trong công việc của Mieko đã thu hút nhiều nhà phê bình Nhật Bản. Công việc của cô thường kể những câu chuyện phổ biến trong thế giới phụ nữ, như hôn nhân, tình yêu, tình bạn, chia tay và ly dị … Tuy nhiên, đánh giá từ sự chào đón của “Phụ nữ Nhật Bản hiện đại” đến tác phẩm của Mieko, tác phẩm này rất sâu sắc và sâu sắc. Motoyuki Shibata, giáo sư văn học tại Đại học Tokyo, nhận xét rằng ngôn ngữ của Mieko đã nhắc nhở cô Âm nhạc và nhạc rock. Bởi vì cô ấy nói rất nhanh, và dường như có một tốc độ nhất định, nó khiến cô ấy cảm thấy bị sỉ nhục, mặc dù các chủ đề mà cô ấy nói đến thường là cổ điển. “D. Một trong những chữ viết tay của Mieko đã để lại ấn tượng sâu sắc với mọi người, đó là cô ấy đang chuẩn bị áp dụng một cử chỉ như vậy: Bản thân con người là gì? Mối quan hệ giữa bản thân tôi và thế giới là gì? Giáo sư nói. Các tác phẩm của cô ngày càng trở nên phổ biến và cô tin chắc rằng những giá trị truyền thống đầy thách thức của Nhật Bản luôn truyền cảm hứng cho cô viết sách. Tác giả nói rằng đôi khi mọi người có thể hiểu về chiều sâu của những gì xảy ra xung quanh họ. Tôi muốn nhà văn nói rằng: Tôi muốn sử dụng tiểu thuyết của mình như một công cụ để cho mọi người cơ hội nghĩ về những điều họ chưa từng nghĩ tới. Roland Roland Coates (Rolands Kelts), tác giả giả Japanamerica: Văn hóa nhạc pop Nhật Bản xâm chiếm Hoa Kỳ (Văn hóa vĩ đạiLàm thế nào người Nhật bị Hoa Kỳ xâm chiếm) và tuyên bố rằng lý do khiến các nhà văn nữ Nhật Bản gia tăng là “… Phụ nữ không có nhiều gắn bó với truyền thống, họ có thể tạo ra những câu chuyện thú vị hơn bất kỳ ai trước đây. Ngoài ra, phụ nữ cũng vậy. Được “bạn bè” hỗ trợ và chia sẻ, “bạn bè” là những công cụ công nghệ cao như Internet, blog và điện.
“Thực tế là nhiều phụ nữ Nhật Bản đang viết mang lại cảm giác mới mẻ cho độc giả. . Bởi vì cho đến bây giờ, thế giới chỉ nghĩ rằng phụ nữ Nhật Bản dễ bị thao túng, và họ chỉ có thể vâng lời bằng cách cúi đầu ngoan ngoãn. Xác nhận cho biết: “Phụ nữ Nhật Bản đã viết rất nhiều tiểu thuyết và họ ngày càng được công nhận và chấp nhận trên thế giới. Họ biết cách tạo ra những thứ hoàn toàn khác nhau. Họ đã thành công.” (Nguồn: Csmonitor)