Buổi gặp gỡ các nhà văn Trung Quốc và phương Tây được tổ chức vào lúc 9h30 ngày 3/7. Cuốn sách này đã giành được các giải thưởng như “Danh sách các ngôi sao đang lên năm 2005” do truyền thông Trung Quốc bình chọn và “Sách hay thể loại văn hóa và nghệ thuật năm 2005” do Thời báo Tin tức Bắc Kinh bình chọn. Tác phẩm đã được chuyển thể thành phim truyền hình dài 44 tập mang tên “Tình yêu của một đời con” và được phát sóng trên đài truyền hình Hồ Bắc (Trung Quốc) -Phiên văn phương Đông và phương Tây. Số phận bi thảm của hai cha con Uông Trường Xích và Uông Hòe. Uông Trường Xích đạt hơn 20 điểm trong kỳ thi đại học, nhưng không được chấp nhận và sự nghiệp học tập của anh ta vẫn chưa hoàn thành. Cha anh không hài lòng về điều đó. Ông muốn giúp các con thoát khỏi kiếp nông dân nghèo khổ nên quyết đi tìm công lý. Hậu quả là ông Uông Hòe bị tàn tật, suốt đời phải ngồi xe lăn. Uông Trường Xích bất đắc dĩ phải rời làng lên thị trấn kiếm sống. Cuộc sống thành phố tàn nhẫn đã vắt kiệt hơi thở và khiến anh mất đi niềm tin vào công lý và con người.

Bà Nguyễn Lệ Chi-đại diện đơn vị mang sách về Việt Nam-chia sẻ tác phẩm này đề cập trực tiếp đến thân phận người nông dân một cách chua xót và tâm linh. Một gia đình, mong muốn học tập của con cái và ổn định nghề nghiệp, cho dù chúng ở đâu, là mong muốn chung của mọi người.

“Cách sống và cách miêu tả công việc khiến ai đọc tiếng Việt cũng cảm thấy thân thương. Điểm tương đồng: núp đâu đó sau làng, cuộc đời sẽ tương tư cha con nhà họ Weng, lên thành phố. Cuộc sống bận rộn, học hành văn minh nhưng đôi khi họ phải trả giá quá đắt cho chính số phận của mình, gấp sách lại tôi mới biết đôi điều về xã hội Trung Quốc, ở đất nước đương đại này vẫn còn một người nghèo đầy xót xa và đau đớn, “Cô Lệ Chi”

Bìa của cuốn sách này là “Những giấc mơ đã thay đổi bạn. Dian Dai Lam sinh năm 1966 tại Quảng Tây. Ông là nhà văn – nhà biên kịch đương đại nổi tiếng của Trung Quốc, ông hiện là Phó chủ tịch Hiệp hội Văn học tỉnh Quảng Tây khóa VIII, Hội viên Hiệp hội Nhà văn Trung Quốc, giảng viên Đại học Dân tộc Quảng Tây. Ông đã giành được giải thưởng Lỗ Tấn đầu tiên về văn học (tiểu thuyết “La vie sans langue”). Tác phẩm “Người tình trên thiên đường” được chuyển thể từ tiểu thuyết của ông đã đoạt giải “Cống hiến nghệ thuật xuất sắc” tại Liên hoan phim quốc tế Tokyo lần thứ 15 (10/2002). , Bạn không biết rằng cô ấy xinh đẹp và có thể cứu mạng bạn, tại sao tôi không có bí mật của Tiêu, những cuộc thi đau đớn, tuyển tập những điều … Nhiều tiểu thuyết của bạn đã được tạo ra. Được dịch sang nhiều thứ tiếng trong các bộ phim truyền hình như Thái, Việt, Hy Lạp, Hàn, Nhật, Đức, Pháp …—— Có thể tìm thấy giấc mơ đổi đời trong Thư viện Văn học Trung Quốc do phụ nữ xuất bản . Sách dự kiến ​​phát hành tại TP.HCM vào ngày 10/7 và trên toàn quốc vào ngày 20/7.