NguyễnHễuHồngMinh
Có người từng nói rằng thơ chỉ có thể “chinh phục” những trái tim mơ mộng và tình cảm, nhưng đối với Shao Fufang, thơ thậm chí có thể nói là “làm tan chảy” trái tim của các nhà khoa học. Bởi vì cảm giác chơi “loạn nhịp”, có nhiều bài thơ hay hơn trong thơ Việt Nam, chẳng hạn như “Mùa đông không tên”. Nó chỉ ra rằng “không có vấn đề” là “có vấn đề”. Mùa đông này đã trở thành một “mùa vàng”, một “mùa kỷ niệm”, làm khổ nhiều người Hano xa nhà và lang thang khắp đất nước. “Cơn gió vĩnh cửu của trò chơi” này đã trở thành khung cảnh của ký ức …… Giờ đây, Shao Feng có thể lang thang trong gió. Một người dấn thân vào công việc sáng tạo luôn muốn khóc, muốn chấm dứt những thác ghềnh, gió nổi trên cơ thể. Phải nói rằng, tin tức Thảo Phương thua tôi và nhiều người bạn khác thật bất ngờ. Đáng ngạc nhiên là vài ngày trước vào buổi trưa, chúng tôi có một cuộc họp để ăn cơm tại quán cà phê Bong Giay. Phương đôi khi sẽ đi ra ngoài vì đó là một cuộc tụ tập bình thường của anh chị em. Có hai nhà thơ trẻ, Bùi Trò và Trần Nguyên Anh (Báo Giải phóng Sài Gòn). Bùi Trò nói theo cách mà câu chuyện là dung nham, “Bạn có biết không? Thảo Phương bị bệnh nặng. Bệnh viện đã thử, nhưng dường như thuốc đã hết! Bác sĩ đã gửi anh ấy về nhà!” Trần Nguyên Anh mở to mắt. Dường như không thể tin được. Đối với tôi, một nhà báo Bắc Việt du hành qua lại ở miền Bắc quả thực là một thất bại trong bài thơ “Gió mùa đông bắc sẽ hạnh phúc” của Thảo Phương. Anh ấy đã làm rất nhiều! Tôi rất ngạc nhiên vì tôi chưa bao giờ nghe về bệnh của bạn! Ngay cả một người bạn của tôi cũng là một nhà sưu tập. Cách đây không lâu, cô ấy đã nói với anh ấy tin tức về tranh của Shao Tao. Anh ấy cũng xem xét tài trợ cho cô ấy, bởi vì theo anh ấy, các nhà thơ thường ngạc nhiên. Chính xác. Có một tần số bí ẩn của sự đồng cảm giữa thơ và hội họa. Hãy thử những bức tranh về thiếu nữ, khát khao tự do của nhà thơ Trần Đan vừa được Nha Nam xuất bản, hay tên của nhà thơ Dan trong tập thơ, đã dịch D & # 432Và Tường Tường. Từ bút đến “ăng-ten”, nó rất “rõ ràng”, sáng và rõ ràng. Nhà thơ có một loại “năng lượng” khi vẽ, từ “xác tàu” của ngôn ngữ đến “tia sáng” của màu sắc. Gần đây, “nhà thơ” ngày càng chuyển sang vẽ tranh. Nó gây được tiếng vang trong dư luận, đặc biệt là các nhà thơ Ruan Guangtai, Ruan Guochang, Fan Wenxian, Xu Uoc, Li Xijin, Chen Ruan, Lê Minh Quốc, Ruan Khac Phúc … và Shao Fushun? Lên kế hoạch để xem bạn có thời gian rảnh để thăm cô ấy một lúc trong tuần không. Tôi không thể tin rằng mình sẽ chết.
Tôi chỉ là một người chị nghệ thuật yêu thơ và viết thơ, vì vậy trong bài viết ngắn này, tôi muốn thắp một nén nhang hình trái tim trên mộ trước khi nó đến cỏ. . Nó được gọi là một bài thơ tình. Những bài thơ tình yêu nhỏ. Trong xã hội công nghiệp bụi bặm này, Ui chao là một bài thơ thiêng liêng của tình yêu, mong manh và mơ hồ. Khi chúng tôi thường được mời học tại Đại học Xã hội và Nhân văn Thành phố Hồ Chí Minh, Trung tâm Văn hóa Thanh niên và Câu lạc bộ Văn học Thanh niên Thanh Đoan, hai chị em biết nhau. Thảo Phương vẫn buồn. lạ. Vẫn còn một nét mặt bất ngờ, lo lắng và tái nhợt trên khuôn mặt anh. Một cái gì đó dang dở. Chưa nói. Đừng cười, chỉ có thơ là hay nhất. Thảo Phương hiếm khi có “tuyên bố” về thơ, nhưng tôi nghĩ cô ấy có xu hướng làm thơ tự do.
Cô ấy chỉ thể hiện bản thân nhiều nhất trong thể loại này, và cô ấy đắm chìm nhất trong thơ ca. Những dòng của cô ấy vô tình đóng đinh vào tôi, sắc như một cái chai, đọc một cách kinh tởm, thật khó tin rằng đây là bài thơ của một người phụ nữ: “Hôm nay ai uống rượu trên bàn?” Bài thơ của anh ấy có ý nghĩa giao thoa với các vấn đề xã hội. Trong bài thơ này, “Một người phụ nữ được sinh ra bởi một người đàn ông” tập trung vào những bài viết đặc biệt này. Tuy nhiên, Thảo Phương không được biết đến với giọng nói “thế tục” đầy thơ mộng, mà vì hơi thở nồng nàn, cảm giác trưởng thành và chân thật.911; Nói cách khác, nếu bạn đặt “người thật” sang một bên, có vẻ như Shao Feng đã thành công với “người hoang mang”.
Trong số bốn bài thơ anh xuất bản, bài hát cốt truyện Thời gian và không gian là ấn tượng nhất vì “bản chất tiên tiến” của nó. Lúc mới sinh “. Đầu tiên, một tập thơ được in bằng tiếng Việt và tiếng Anh. Người thực hiện quá trình chuyển đổi này là nhà thơ Pan Dan. Nhắc đến tên ông Pan Dan, là đủ để làm cho tập thơ trở nên quan trọng hơn. Nhân tiện, tôi vẫn còn ở Pan Dan ( Phan Dân) đã viết vài dòng. Trong “ma trận” thơ, cô là một người khắt khe và lực lưỡng, và giống như thơ, cuộc đời cô chìm trong hỗn loạn. Thơ của cô tràn đầy sức sống, đẫm máu, Một khoảnh khắc tuyệt vọng. Tôi rất thích những bài thơ của anh ấy, vì vậy khi tôi thấy anh ấy chấp nhận những bài thơ của Shao Fuwang, tôi đã rất chú ý đến sự cố này. Theo bản thảo, tập thơ còn có cả cô con gái của anh ấy là Phan Linh Dan (Phan Linh Đan) Phần tiếng Anh của bài hát.
Ấn tượng mới của bài hát lúc bấy giờ là tác giả của bài thơ là một nghệ sĩ. Đồ họa nổi tiếng Nguyễn Tri Phương Đông. Lần đầu tiên, thử nghiệm từ được “tối đa hóa” trong một không gian hẹp để tiết lộ Do đó, ý nghĩa rộng lớn của tất cả các nhóm của nó. Do đó, các chữ cái ngày càng lớn hơn, các chữ cái phổ biến, các chữ cái đá, các chữ cái lộn ngược, các từ treo, dấu ngoặc vuông, các từ được tính toán, các chữ cái phủ định … Người sáng tạo sẽ thu nhỏ hết mức có thể để làm cho tập thơ lan truyền từ thể loại thơ đến cuốn sách phổ biến nhất mà tâm hồn bạn đọc. Là một người rất thân với Nguyễn Tri Phương Đông (Nguyễn Tri Phương Đông), anh ta đã ‘từ gốc đến đỉnh’ ‘Chia sẻ ý tưởng cách mạng về thơ tượng trưng này. Các yếu tố thúc đẩy sự thành công của tập thơ cũng phải bao gồm những bức ảnh cũ của nhiếp ảnh gia Dương Minh Long. Nói tóm lại, “Bài ca thời gian” của Thảo Phương đã tạo ra một phương pháp và Thơ được đánh giá cao ở một cấp độ mới. Fuweng Shao có ý thức mạnh mẽ trong việc cải thiện và mở rộng ranh giới của thơ. Ngoài thơ thời gian, thơ của ôngHãy nhớ rằng, thường xuyên được đề cập là “Mùa đông không tên”. Phú Quang hát bài hát Nỗi nhớ mùa đông qua âm nhạc. Nếu tôi nhớ chính xác, bài thơ lần đầu tiên xuất hiện trên báo Tuổi Trẻ, cùng với bài báo mà cô đã phỏng vấn vào giữa những năm 1990. So với văn bản gốc, lời bài hát đã thay đổi. Tuy nhiên, việc biến mọi người thành “một nửa linh hồn” của thành công hiếm có này không còn quan trọng nữa. Trước khi ngọn lửa ký ức sụp đổ, tôi đau đớn trải nghiệm câu thánh thư “Sống ở phía nam của miền bắc”: “Dường như bất cứ ai đi qua cổng / gió mùa đông bắc sẽ rất phấn khích / những chiếc lá mùa thu nhỏ màu vàng đã rơi / rời khỏi tôi chiều nay”. Ngoài ra còn có những hình ảnh đẹp, chẳng hạn như mùa thu vàng trong tranh Levitan, đó là: “Làm thế nào để đến mùa đông / một dòng sông đầy cát trắng / Cách trở về mùa đông / Cầu mùa thu bị phá vỡ …” .
Tương tác Cơ hội cũng giống như những người yêu thích văn học trong Trung tâm văn hóa giới trẻ, Shao Feng cũng tin tưởng vững chắc vào “cuộc sống vĩnh cửu” của bài hát này. Tôi vẫn nhớ rằng bạn đã nói về mục đích của mỗi cuộc đời, nói về sự biến mất của mọi nhà thơ ở giữa và bạn tin rằng qua bài hát này, những người yêu nghệ thuật sẽ luôn nhớ đến Thảo Phương. Đối với một nghệ sĩ sáng tạo, thật hạnh phúc khi tin vào công việc của chính họ và hành trình sáng tạo của họ. Shao Fang là một trong những trải nghiệm hạnh phúc như vậy …
Tên thật của nhà thơ Pan là Ruan Maixiang. Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam. Cô sinh ra ở Ninh Bình năm 1949. Tuy nhiên, trong những bài thơ song ngữ của “Thời đại”, cô đã sinh ra Vi Cắt Bắc. Thảo Phương có bằng cử nhân sinh học tại Hungary. Trở về nhà, cô dạy ở trường Cao đẳng Sư phạm Đà Lạt trong 8 năm. Sau đó, cô chuyển đến Trường Kinh tế và Quản lý Trung ương với tư cách là một thủ thư.
Kể từ khi bài thơ “Bài thơ Shao Shao” được xuất bản năm 1990, tên của nhà thơ Shao Peng đã được xác nhận. Sau đó là “Bài hát buồn”, “Phụ nữ sinh ra bởi đàn ông”, “Bài hát của thời gian”, “Con ốc sên” (tập truyện ngắn) …Tạp chí Von Nag 1989-1997.
Chuyên Thảo (Thảo Phương) cũng viết kịch bản. Điều đáng nói là bộ phim “Pippi Steals from the Movie” (Phim giải phóng) được đạo diễn bởi Dang Lu Yuebao .– Nhà thơ Thảo Phương phát hiện ra sáu tháng trước rằng ông bị ung thư. Cô ấy chết lúc sáu giờ chiều. Trong nhà cô vào ngày 19 tháng 10, ở tuổi 59.